Traducción generada automáticamente

O Tempo
Marco Rodrigues
Le Temps
O Tempo
Le temps n'attend pas pour nousO tempo não espera pela gente
Mais moi j'attends pour toiMas eu espero por ti
Le temps veut être indifférentO tempo quer ser indiferente
Mais moi je te veux iciSó eu te quero aqui
Peu importe combien je te disPor mais que eu te diga
Même si j'y arriveMesmo que eu consiga
Le temps n'attend pas pour moiO tempo não espera por mim
Le temps n'attend pas pour nousO tempo não espera pela gente
Si on ne s'enfuit pas d'iciSe não fugirmos daqui
Je sais que ça ne sera pas différent juste en disant ouiSei que não vai ser diferente só por dizer que sim
Te vouloir dénudéeQuerer-te despida
Dans la peau d'une soumiseNa pele de rendida
Dans mon temps, ce n'était pas ainsiNo meu tempo não era assim
Mais peu importe combien la vieMas por mais que a vida
Ne guérit pas les blessuresNão cure as feridas
Le temps finira par guérir tout seulO tempo irá curar por si
Je ne suis pas en fer, je n'ai pas d'armesNão sou de ferro, nem tenho armas
Juste la musique pour toiApenas a música para ti
Parce que moi aussi je pleurePorque eu também choro
Quand tu me désarmesQuando me desarmas
Et maintenant je chante ce que j'ai perduE agora canto o que perdi
Parce qu'il y a eu un temps où je t'avais juste pour moiPorque houve um tempo em que eu te tinha só para mim
Te vouloir dénudéeQuerer-te despida
Dans la peau d'une soumiseNa pele de rendida
Dans mon temps, ce n'était pas ainsiNo meu tempo não era assim
Mais peu importe combien la vieMas por mais que a vida
Ne guérit pas les blessuresNão cure as feridas
Le temps finira par guérir tout seulO tempo irá curar por si
Je ne suis pas en fer, je n'ai pas d'armesNão sou de ferro, nem tenho armas
Juste la musique pour toiApenas a música para ti
Parce que moi aussi je pleurePorque eu também choro
Quand tu me désarmesQuando me desarmas
Et maintenant je chante ce que j'ai perduE agora canto o que perdi
Parce qu'il y a eu un temps où je t'avais juste pour moiPorque houve um tempo em que eu te tinha só para mim
Juste pour moiSó para mim
Je ne suis pas en ferNão sou de ferro
Je n'ai pas d'armesNem tenho armas
Juste la musique pour toiApenas a música para ti
J'espère juste que le temps te ramène à moiSó espero que o tempo te traga até mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: