Traducción generada automáticamente

Branca
Marcos Almeida
White
Branca
White, I woke you upBranca, acordei você
Never slept again, not even wanting toNunca mais dormi, nem tô querendo mais
I want to look at youEu tô querendo te olhar
White, the skin so whiteBranca, a pele tão branca
Doesn't hide the purity of the soulNão esconde a pureza da alma
Clearly, only shows that leaping strengthÉ claro, só mostra essa força que salta
That inspires us to walkQue inspira a gente a caminhar
White, here's your wayBranca, eis a tua maneira
Way of walkingManeira de andar
Running, creating, fightingCorrendo, criando, lutando
This timeless war to be wonEssa guerra sem tempo a perder
Wait a little, white!Espere um pouco, branca!
Don't wait for me, whiteNão me espera, branca
Wait for me a little!Me espere um pouco!
Don't wait, whiteNão espera, branca
White, I woke you upBranca, acordei você
Never slept again, not even wanting toNunca mais dormi, nem tô querendo mais
I want to look at youEu tô querendo te olhar
White, the skin so whiteBranca, a pele tão branca
Doesn't hide the purity of the soulNão esconde a pureza da alma
Clearly, only shows that leaping strengthÉ claro, só mostra essa força que salta
That inspires us to walkQue inspira a gente a caminhar
White is our flagBranca é a nossa bandeira
Flag of peaceBandeira da paz
And black is your hairE negro é o teu cabelo
That insists on holdingQue insiste em prender
Let your hair down, white!Solte o cabelo, branca!
Don't let your hair downNão solta o cabelo
Let your hair down, white!Solte o teu cabelo, branca!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: