Traducción generada automáticamente

Bom Dia
Marcos e Fernando
Buenos días
Bom Dia
En la escuela donde estudiabaNo colégio onde eu estudava
Estudiaba una niñitaEstudava uma meninha
Que nunca me saludabaQue nunca me cumprimentava
Andaba con la nariz en altoVivia com o nariz pra cima
Por la mañana cuando llegabaDe manhã quando ela chegava
Mi corazón estaba lleno de alegríaMeu coração erá so alegria
Le decía buenos díasEu dizia bom-dia pra ela
Y ella no respondíaE ela não respondia
Le decía buenos díasEu dizia bom-dia pra ela
Y ella no respondíaE ela não respondia
Y entonces le pedíaE então eu pedia
Dame, dame buenos días a míDá, dá bom-dia pra mim
Dame, dame buenos días a míDá, dá bom-dia pra mim
Nadie lo sabrá, solo tú y yoNinguém vai saber, só eu e você
buenos díasbom-dia
No te hagas la esnob niña, que dar los buenos días no dueleNão me esnobe menina, que dá bom-dia não dói
Tu nariz respingada, me está molestandoTeu nariz arrebitado, tá me deixando dodói
Y sabes que eso me fastidiaE ta sabe que isso me amola
Así no aguantoDesse jeito eu não aguento
Por fuera bella violaPor fora bela violo
Y por dentro pan bolloE por dentro pão bolorento
No sirve de nada pedir, que buenos días ella no daNão adianta pedir, que bom-dia ela não dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos e Fernando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: