Traducción generada automáticamente

À Beira de Um Rio
Marcos Ferreira Caco Poeta
A la Orilla de un Río
À Beira de Um Rio
A la orilla de un río hice mi promesa al vacíoÀ beira de um rio fiz minha promessa ao vazio
Esperando por el infinito allá tan lejos en el horizonteEsperando pelo infinito lá tão longe no horizonte
Entonces subí al monte e hice mi promesa al cieloEntão subi no monte e fiz minha promessa ao céu
Esperando abrir un velo con la respuesta que estoy buscandoEsperando abrir um véu com a resposta que estou a procurar
Volteé mis ojos al río y pedí que me mostrara un caminoVoltei meus olhos ao rio e pedi que me mostrasse um caminho
Hacia donde pudiera navegarPara onde eu poderia navegar
Incansablemente hasta encontrar, no la inmensidad del marIncansavelmente até achar, não a imensidão do mar
Sino el agua pura y cristalina del manantialMas a pura e cristalina água da nascente
Entonces vino a mi mente que todo esto solo depende de míEntão veio a minha mente que tudo isso só depende de mim
Navegar no es tan difícil asíNavegar não é tão difícil assim
Es solo esperar que el viento sople y el barco subiráÉ só esperar o vento soprar que o barco subirá
Y sé que habrá alguien a la orilla del río animándomeE sei que haverá alguém à beira do rio a torcer por mim
Y allá se fue mi barco navegando por las entrañas del ríoE lá se foi meu barco navegando pelas entranhas do rio
Rasgando el viento y el frío, pues este barco es muy fuerteRasgando o vento e frio, pois este barco é muito forte
Y que tiene un nombre en su casco: Barco de la suerteE que tem um nome em seu casco: Barco da sorte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Ferreira Caco Poeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: