Traducción generada automáticamente
Tempestade de Verão
Marcos Pagu
Tempête d'Été
Tempestade de Verão
Je vis ma vie comme une grande roueEu vou levando a vida feito uma roda gigante
Où nous deux sommes assis loin l'un de l'autreEm que nós dois estamos em bancos distantes
Entre les sourires des couples amoureuxEntre sorrisos de casais apaixonados
Entre les baisers et les câlinsEntre beijos e abraços
Dehors, tu dis que tu vis ta vieDe boca a fora diz que está levando a vida
Partout où tu regardes, je sais que la séparation fait malPor onde olha sei que dói a despedida
Car dans cette histoire, il n'y a pas de vainqueurPois nessa história não existe vencedor
Celui qui a perdu, c'est l'amourQuem perdeu foi o amor
Je sais qu'on a fautéSei que erramos
Chacun est parti de son côté sans se pardonnerCada um foi pro seu lado sem nos perdoarmos
Mais avec le tempsMas com o tempo
On apprend à voir nos défautsAprendemos enxergar nossos defeitos
Laisse de côté l'orgueil et comprends que tu es heureux à mes côtésDeixe o orgulho e entenda que é feliz ao meu lado
L'univers conspirent en notre faveur, accepteO universo conspira ao nosso favor, aceita
Peut-être qu'un jour tu réaliserasTalvez um dia você perceba
Que ce que je suis pour toiQue o que eu sou pra você
Tu l'es pour moiVocê é pra mim
C'était la fin pour goûter à cette nostalgieEsse foi o fim pra provarmos desse gosto de saudade
Viens mettre fin à la finVem dar o fim no fim
Et embrasse-moi comme s'il n'y avait rienE me beija como não houvesse nada
Le passé est une tempête d'été, qui passeO passado é tempestade de verão, que passa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Pagu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: