Tradução automática

Libérame
Marcos Vidal
Befreie mich
Libérame
Jenseits der Grenzemás allá de la frontera
Die jeder finden kannQue cualquiera puede hallar
Im tiefsten, dunkelsten MeerEn el fondo más oscuro del mar
Wo niemand je angekommen istDonde nadie ha llegado
Jesus hat meine Bosheit begrabenJesús ha enterrado mi maldad
Und dennoch stolpere ich so oft beim GehenY sin embargo cuantas veces yo tropiezo al caminar
Über Fehler von gestern, die mich quälenPor errores del ayer que me atormentan
Komm zu mir und mach mich einmal mehr frei von AngstAcude a mí y hazme libre de temor una vez más
Befreie mich von diesen Ketten, die mich fesseln¡Libérame de estas cadenas que me están atando
Und lass mich höher fliegen als der Sturm!Y hazme volar más alto que la tempestad!
Und lass einen Strahl Licht meine Seele erhellen¡Y deja que un rayo de luz ilumine mi alma
Denn ich bin schon müde von so viel Dunkelheit!Que estoy cansado ya de tanta oscuridad!
Oh, lass deinen Hauch sanft über mich kommen¡Oh que deja que tu soplo caiga suave sobre mí
Wie der Regen, der am Morgen fällt!Como lluvia que desciende en la mañana!
Befreie mich!¡Libérame!
Und lass den Wind die Erinnerung an mein Gestern weit wegtragenY que el viento lleve lejos el recuerdo de mi ayer
Die du für immer mit deinem Blut ausgelöscht hastQue has borrado con tu sangre por siempre
Befreie mich!¡Libérame!
Und lehre mich zu vergessen, so wie du es schon getan hastY enséñame a olvidar tal como tú lo has hecho ya
Gib mir deinen Frieden und deine VergebungPon tu paz y tu perdón en mí
Befreie mich.Libérame




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: