Traducción generada automáticamente

I Have You
Marcus Foster
Te Tengo a Ti
I Have You
Las sombras hacen patrones en un pasillo blanco vacío.Shadows make patterns in an empty white hall.
Nunca pude resistir antes de caer de la pared.Never could stand before I fell off the wall.
Nací con una lágrima que está atrapada en mi rostro,I was born with a tear that's strapped on my face,
pero no importa en absolutobut nothing's the matter at all
porque te tengo a ti.'cause I have you.
El cielo despliega la luna arriba,The sky is unfolding the moon up above,
haciendo mi viaje en las alas de una paloma.making my trip on the wings of a dove.
Soy un viejo espantapájaros roto todo mojado por la lluvia.I'm a broken old scarecrow that's all wet with rain.
Las voces están gritando una vez más.Voices are screaming all over again.
Y te tengo a ti.And I have you.
Y te tengo a ti.And I have you.
Los postes de luz están apagados y hay vidrio en la calle.The lampposts are out and there's glass on the street.
El viento te atrapó de costado, caes de pie.The wind caught you sideways, you fall on your feet.
Tus pies.Your feet.
Ese vestido amarillo nuevo y ese viejo zapato roto.That new yellow dress and that old broken shoe.
Hay cena fría para uno, ahora una mesa para dos.There's cold dinner for one now a table for two.
Bueno, hay chicle en tu cabello que solía masticar.Well, there's gum in your hair that I used to chew.
Bueno, hay chicle en tu cabello que solía masticar.Well, there's gum in your hair that I used to chew.
Ahora te tengo a ti.Now I have you.
Te tengo a ti.I have you.
Te tengo a ti.I have you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcus Foster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: