Traducción generada automáticamente

World of Blades
Marduk
World of Blades
World of Blades
Renascimento sem vida - Devorado e fez de novoLifeless rebirth - Devoured and made anew
Domínio Fleshless ea escuridão de sangue queimadoFleshless dominion and the blackness of burnt blood
E como uma tempestade de ferrugem e as traçasAnd as a tempest of rust and moths
será a minha boom de voz por dianteshall my voice boom forth
Proclamar o evangelho de um novo amanhecerProclaiming the gospel of A New Dawn
E ... a vinda do Senhor...and the coming of the Lord
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
O nascimento de The DarknessThe birth of The Darkness
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas...and a World of Blades
A grande escuridão desce agora ainda mais rápidoThe Great Darkness descends now even faster
A garganta de esperança e misericórdia está estranguladoThe throat of hope and mercy lies strangled
E sobre pólos fixos de culpa e da morteAnd upon fixed poles of Guilt and Death
será meu trovão hinosshall my anthems thunder
Revelando o esplendor da Nova LeiRevealing the splendour of The New Law
E ... a vinda do Senhor...and the coming of the Lord
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
O nascimento de The DarknessThe birth of The Darkness
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas...and a World of Blades
E a luz da nova aurora virá como chamas de destruiçãoAnd the light of the new dawn shall come as flames of destruction
A esperança do homem se derretem como cera diante do fogoThe hope of man shall melt like wax before the flame
E a terra se abra e volte a abrir e terá fome por carneAnd the earth shall open and re-open and shall hunger for flesh
Lâminas sedentos deverá reluzir em cada portaThirsty blades shall glitter at every gate
Afiada - abençoados - e polido para abateSharpened - blessed - and polished for slaughter
E a força da nova lei deve ser tão grandes cataclismosAnd the might of the new law shall be as vast cataclysms
Violentamente rasgando o tempo eo espaço em pedaçosViolently tearing time and space to shreds
E o sangue do cordeiro deve escurecer e tornar-se como alcatrãoAnd the blood of the lamb shall blacken and become as tar
A morte deve ficar como uma montanha de poderDeath shall stand like a mountain of power
E você e seus companheiros devem dar graças!And you and your fellow beings shall give thanks!
Renascimento sem vida - Devorado e fez de novoLifeless rebirth - Devoured and made anew
Domínio Fleshless ea escuridão de sangue queimadoFleshless dominion and the blackness of burnt blood
E como uma tempestade de ferrugem e as traçasAnd as a tempest of rust and moths
será a minha boom de voz por dianteshall my voice boom forth
Proclamar o evangelho de um novo amanhecerProclaiming the gospel of A New Dawn
E ... a vinda do Senhor...and the coming of the Lord
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
O nascimento de The DarknessThe birth of The Darkness
A vinda do SenhorThe coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas...and a World of Blades




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marduk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: