Traducción generada automáticamente

Year Of The Maggot
Marduk
Año del Gusano
Year Of The Maggot
Más allá del funeral, flotandoBeyond the funeral, floating
Fría cama lejos de la cadena gris de neblinaCold bed far from the grey chain of haze
Un velo envuelto en las lamentaciones dentadasA caul wrapped in the jagged lamentations
De siete santos del siglo XVOf seven 15th-century saints
Tres coronas refundidas en ataúdesThree crowns reforged into coffins
Una tríada de plomo, ciprés y robleA triad of lead, cypress, and oak
La boca de plata pronto se ennegreceráThe mouth of silver soon shall blacken
Así como la sangre azul lo hará, cuando esté fríaJust like blue blood will, when cold
El rey ha muertoThe king is dead
Viva la reina de los tontosLong live the queen of fools
De dulce a amargoFrom sweet to bitter
En el año del gusano, 1632In the year of the maggot, 1632
Geometría sacra, lujuria cardinalSacral geometry, cardinal lust
Un pálido viaje en olas sepulcralesA pale voyage on sepulchral waves
Un barco negro de convulsión espiritualA black ship of spiritual convulsion
En un mar furioso de decadencia realOn a raging sea of royal decay
Más allá del funeral resucitadoBeyond the funeral risen
Detrás de la máscara de plata, una sonrisa fétidaBehind the silver-mask, a foul smile
Desde la alta urna, un hedor de confusiónFrom the high urn, a stench of confusion
Y bendita bilis del siglo XVIIAnd blessed 17th-century bile
La reina ha muertoThe queen is dead
Viva el rey de las moscasLong live the king of flies
De enfermo a más enfermoFrom sick to sicker
En el año del gusano, 1689In the year of the maggot, 1689



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marduk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: