Traducción generada automáticamente

Mil quilates
Marea
A Thousand Carats
Mil quilates
Less blue and more darkness to pure colorless water,Menos azul y más negrura al agua pura sin color,
the hard cock frozen in the chest,la polla dura congelada el arcón,
I don't want kisses when the shooting starts,no quiero besos cuando empiece el tiroteo,
the creaking of bed springs whenque el rechinar de los muelles de somieres cuando
they want to gallop,quieren galopar,
it's a sonnet and melody and true poetry,es soneto y melodía y poesía de verdad,
and not nonsense of the wind,y no tonterías del viento,
give me brown and take away whites of snow and whitewashdame marrón y llévate blancos de nieve y de encalar
I make my trigger shine to dancele saco brilla a mi gatillo de danzar
and keep the caresses for your deady las caricias se las guardas a tus muertos
who won't know if the cypresses turn green or theque no sabrán si verdean los cipreses o se oscurece el
coral darkens,coral,
if the months of wanting to get up will redden,si enrojecerán los meses de quererse levantar,
from the pink of the damn stories,del rosa de los putos cuentos,
they are chameleons dressed as sheepson camaleones vestidos de oveja
the treacherous eyes that tangle skeinslos ojos traidores que enredan madejas
stealing colors from the hearts of those who let themselves berobando colores de los corazones de los que se dejan
but not from ours,pero del nuestro no,
which beats calmly knowing that hundreds of scorpionsque late tranquilo sabiendo que salen
come out behind their leavesdetrás de sus hojas cientos de alacranes
taking care that it's always in bloom,que cuidan de que esté siempre en flor,
I soak in the gray that is older and will never ask for forgiveness,mojo en el gris que es más añejo y nunca pedirá perdón,
the old copper dazzles me more than the sun,que el cobre viejo me deslumbra más que el sol,
so worn out are the clothes it wears,de tan raídos los vestidos que se pone,
and to distill with the fists of the still the wallsy a destilar con los puños de alambique los tabiques
of this seade este mar
and keep the essence, which is patience to walky quedarme con la esencia, que es paciencia para andar
smoke coming out of the balls,saliendo humo de los cojones,
they are chameleons dressed as sheepson camaleones vestidos de oveja
the treacherous eyes that tangle skeinslos ojos traidores que enredan madejas
stealing colors from the hearts of those who let themselves berobando colores de los corazones de los que se dejan
but not from ours,pero del nuestro no,
which beats calmly knowing that hundreds of scorpionsque late tranquilo sabiendo que salen
come out behind their leavesdetrás de sus hojas cientos de alacranes
taking care that it's always in bloomque cuidan de que esté siempre en flor
if waking up is a thousand carats of blessed glory,si despertar son mil quilates de gloria bendita,
it's better to dream of me mending withered sails,mejor soñarme remendando velas marchitas,
I'm already tired of rowing, companion solitude,que ya estoy harto de remar, compañera soledad,
from your door to mine.de tu puerta hasta la mía.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: