Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.491

Pan Duro (part. Fito Cabrales)

Marea

LetraSignificado

Harter Brot (feat. Fito Cabrales)

Pan Duro (part. Fito Cabrales)

Falten, die wie Rillen mit zarten Trieben sindArrugas que son surcos con retoños tiernos
Leicht, wie die Lasten, die man trägt, um Träume zu lebenLivianas como son los fardos de cargar los sueños
Die Mühlenräder verschlingen sie und man sieht all ihre KnochenQue tragan ruedas de molino y se les ven todos los huesos
Die wissen, dass ihre Jahre mehr als vier Winter zählenQue saben que sus años tienen más de cuatro inviernos

Stille über dem Dach, über den vollen TellernSilencio por el techo, por los platos llenos
Stille, getränkt in Schweiß der TagelöhnerSilencio bañado en sudores de los jornaleros
Die Sonne haben sie aus ihren Fetzen gemachtEl Sol lo han hecho sus jirones
Die wissen, was ein Kuss wert istQue saben lo que vale un beso
Die nicht die Namen ihrer Wärter tragen wollenQue no quieren llevar los nombres de sus carceleros

Was wissen die Eingeweide von geballten Fäusten?¿Qué saben las tripas de puños cerrados?
Sie wissen, dass sie mit bitteren Schlücken gegossen werdenSaben que las riegan los amargos tragos
Sie wissen alles und mehr, um aufrecht zu stehenSaben todo y más de tenerse en pie
Von der EinsamkeitDe la soledad
Sie wissen, warum das Brot immer hart istSaben porqué está siempre duro el pan

Münzen, so schmutzig und verwischtMonedas de tan sucias tan desdibujadas
Hassenswertes Klimpern in verkrampften HändenOdioso tintineo en manos encalladas
Und es sind die Beine ihrer MaultiereY son las patas de sus mulas
Wenn die Peitsche Hunger heißtSi el látigo se llama hambre
Die Herrinnen der Wege, die niemandem gehörenLas dueñas de caminos que no son de nadie

Riegel nach Belieben der geringen TiefeCerrojos al antojo de la poca hondura
Offen, um den Hufeisen Platz zu machenAbiertos para dar paso a las herraduras
Die Spuren hinterlassen, die sie führen, um sich zu rächenQue dejan huellas que los guían para volver a desquitarse
Um sich nicht mehr die Kleider zerreißen zu müssenPara no tener que rasgarse más las vestiduras

Was wissen die Eingeweide von geballten Fäusten?¿Qué saben las tripas de puños cerrados?
Sie wissen, dass sie mit bitteren Schlücken gegossen werdenSaben que las riegan los amargos tragos
Sie wissen alles und mehr, um aufrecht zu stehenSaben todo y más de tenerse en pie
Von der EinsamkeitDe la soledad
Sie wissen, warum das Brot immer hart istSaben porqué está siempre duro el pan
Immer hartSiempre duro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección