Transliteración y traducción generadas automáticamente

ビノミ (binomi)
Maretu
ビノミ (binomi)
(イラッシャイマセ!)irasshaimase
血管蕎麦大盛り爪散らしkekkan soba oomori tsume chirashi
肉体嗜み一世一代nikutai tanomi issei ichidai
鼓膜 筋膜 横隔の膜komaku kinmaku oukaku no maku
五臓に六腑が染み渡るgozō ni roppu ga shimiwataru
血管蕎麦大盛り爪散らしkekkan soba oomori tsume chirashi
肉林喰み喰み一世一代nikurin kumi kumi issei ichidai
皮膜 脳膜 一等の膜himaku noumaku ittō no maku
五臓に六腑が染み渡るgozō ni roppu ga shimiwataru
あーれーāree
骨端線固ゆで味噌炒めkotsutan sen koyu de miso itame
発狂せんばかりに喉を掻くhakkyo senbakari ni nodo wo kaku
鼻骨 頸骨 肩甲の骨bikotsu keikotsu kenkō no hone
未曾有の賛辞がゆきわたるmizou no sanji ga yukiwataru
骨端線固ゆで味噌炒めkotsutan sen koyu de miso itame
昏倒せんばかりに胃を撫でるkontō senbakari ni i wo naderu
耳骨 頬骨 蝶形の骨imikotsu hōkotsu chōkei no hone
未曾有の耽美が跳び廻るmizou no tanbi ga tobi mawaru
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
美の味 美の味bi no aji bi no aji
恋の美味koi no oishii
肉眼串潮焼き涙漬けnikugan kushi shioyaki namida zuke
愛くるしく口元揉みしだくaikurushiku kuchimoto momishidaku
硬く 根深く また温かくkataku nebukaku mata atatakaku
失う景色を思い知るushinau keshiki wo omoishiru
肉眼串潮焼き涙漬けnikugan kushi shioyaki namida zuke
慌ただしく喉元弛ませるawatadashiku nodomoto yurumeru
重く 慈悲深く 丁度良くomoku jihibukaku chōdo yoku
忘れた景色を呼び覚ますwasureta keshiki wo yobisamasu
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動kurau kurau kurau kandō
美の味 美の味bi no aji bi no aji
恋の美味koi no oishii
(ありがとうございます!)arigatou gozaimasu
Binomi
[Irasai Mase ! ]
Une grande portion de soba vasculaire, une poignée d'ongles et un goût pour le corps. Tympans, fascias et membranes du diaphragme
Une grande portion de soba vasculaire, une dispersion de clous, une forêt de viande, une membrane de première génération, une membrane cérébrale, une membrane de première classe et six intestins imprègnent les cinq organes
Les épiphyses des os sont bouillies et sautées au miso, et les os du nez, du tibia et des omoplates se grattent la gorge comme s'ils devenaient fous. Les compliments sans précédent se répandent
Les extrémités des os sont bouillies et sautées avec du miso. Les os des oreilles, les pommettes et les os en forme de papillon qui caressent votre ventre comme si vous alliez vous évanouir rebondissent avec une beauté sans précédent
Manger, manger, manger, émotif, manger, manger, manger, émotif, manger, manger, manger, émotif
Goût de la beauté Goût de la beauté Goût de l'amour
Grillant le poisson sur une brochette à l'œil nu et baignant dans mes larmes, je me frotte tendrement la bouche et me souviens du paysage dur, enraciné et chaleureux que j'ai perdu
L'œil nu est grillé sur une brochette, trempé de larmes, et ma gorge se détend précipitamment, heureusement et juste, me rappelant le paysage que j'ai oublié
Manger, manger, manger, émotif, manger, manger, manger, émotif, manger, manger, manger, émotif
Goût de la beauté Goût de la beauté Goût de l'amour
[merci! ]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: