Transliteración y traducción generadas automáticamente

ホワイトハッピー (White Happy)
Maretu
Witte Geluk
ホワイトハッピー (White Happy)
Wacht even, dat is geen strijd
ちょまって、それってせんじょう
cho matte, sore tte senjō
Dit is een aanval, dat is een feit
じゃないよ、これってせんのう
janaiyo, kore tte sennō
De verlangens zijn verdraaid, dat is niet fijn, luister, dit is een schreeuw
いがんだきたいとはんだんちがい、こころおどれねえねえきいて、これってじゅうしょう
iganda kitai to handanchigai, kokoro odore nēnē kīte, kore tte jūshō
Ik heb de beslissing genomen, ik ben geraakt
けっていだくらったきゅうしょ
ketteida kuratta kyūsho
Ik voel me duizelig, ik wil vallen
くらっときてもう、たおれたい
kura tto kite mō, taoretai
De wereld is prachtig, als je dat zegt
せかいはすてき、なんてかたるなら
sekai wa suteki, nante katarunara
Schrijf dan de reden op
そのりゆうをかきだして
sono riyū o kakidashite
Want ik weet dat dat meestal een leugen is
それだいたいうそなんだってわかるから
sore daitai usona n datte wakarukara
En ik verander in een stuk vlees
にくのかたまりになって
niku no katamari ni natte
Proberen we niet elkaar te begrijpen?
わかりあってみない
wakariatteminai
Proberen we niet met elkaar om te gaan?
かかわりあってみない
kakawariatteminai
Dode trots, denkpatronen
しんだぷらいど、しこうかいろ
shinda puraido, shikō kairo
Proberen we niet te mengen?
まざりあってみない
mazariatteminai
Proberen we niet te verbinden?
まじわりあってみない
majiwariatteminai
Die gekke, dappere
あいつぐきょうぼうか
aitsugu kyōbō ka
Diegene die ik liefheb, zo moedig
あいするきょうぼうしゃ
aisuru kyōbōsha
Het leven is kostbaar
いのちはとうとくて
inochi wa tōtokute
En gedachten zijn geen logica
おもいとかいうじょうしきは
omoi tokaiu jōshiki wa
Voor wie is het?
だれのため
dare no tame
Voor jou
きみのため
kimi no tame
De ultieme vrijheid, zo egoïstisch
さいこうにかってきままなもうそう
saikō ni katte kimamana mōsō
Kom mijn eerste prijs stelen
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite
Kom stelen
うばいにきて
ubai ni kite
Wees niet beschaamd
はずかしがらないで
hazukashigaranaide
Kom me halen op de rechte lijn
いっちょくせんにむかえにきて
icchokusen ni mukae ni kite
Kom me halen, nu meteen
むかえにきて、いますぐにさあ
mukae ni kite, ima sugu ni sā
Laten we gewoon de droom in duiken
いっそのことゆめのなかへ
isso no koto yume no naka e
In de droom
ゆめのなかへ
yume no naka e
Laat het vallen, alsjeblieft
けおとして、として
ke otoshite, toshite
En gooi het in één richting
いちほうこうにまくしたてて
ichihōkō ni makushitatete
Gooi het, zo gemeen
まくしたてて、いじわるにさあ
makushitatete, ijiwaru ni sā
Leg de spijt op mij
こうかいをぼくにもうえつけて
kōkai o boku ni mo uetsukete
Dat is niet wat ik wil
そんなこととしてな
sonna ko toshitena
De wereld is vol met talent
せかいにしたわれるさいのうは
sekai ni shitawareru sainō wa
Dat is aangeboren
うまれつきのものだって
umaretsuki no mono datte
Het rommel dat niet gekozen is
えらばれもしなかったがらくたは
erabare mo shinakatta garakuta wa
Kan zo de vuilnisbak in
すぐにでもごみにだして
sugu ni demo gomi ni dashite
De wereld is prachtig, als je dat zegt
せかいはすてき、なんてかたるなら
sekai wa suteki, nante katarunara
Toon dan de reden
そのりゆうをあらわして
sono riyū o arawashite
Want ik weet dat dat meestal een misverstand is
それだいたいかんちがいだってわかるから
sore daitai kanchigai datte wakarukara
En ik verander in een mysterieus stuk vlees
なぞのひきにくになって
nazo no hikiniku ni natte
Proberen we niet dom te zijn?
ばかになってみない
baka ni natteminai
Proberen we niet open te zijn?
あらわになってみない
arawa ni natteminai
De angstige kleuren, de liefde op straat
やんだこわいろ、みちのあいじょう
yanda kowairo, michi no aijō
Proberen we niet elkaar te begrijpen?
わかりあってみない
wakariatteminai
Proberen we niet te glimlachen?
えみかしあってみない
emi ka shiatteminai
Vol met instincten
たっぷりほんのうに
tappuri honnō ni
Helemaal helder
さっぱりのうこうに
sappari nōkō ni
De wonden zijn altijd
きずぐちはいつでも
kizuguchi wa itsu demo
In levendige kleuren
あざやかないろみで
azayakana iromi de
Luidruchtig
さんざめけ
sanzameke
Luidruchtig
さんざめけ
sanzameke
Volledig in de nieuwste situatie
かんぜんにどうじょむようのさいしんじじょう
kanzen ni dōjō muyō no saishin jijō
Kom mijn eerste prijs stelen
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite
Kom stelen
うばいにきて
ubai ni kite
Wees niet beschaamd
はずかしがらないで
hazukashigaranaide
Kom me halen op de rechte lijn
いっちょくせんにむかえにきて
icchokusen ni mukae ni kite
Kom me halen, nu meteen
むかえにきて、いますぐにさあ
mukae ni kite, ima sugu ni sā
Kom de kou doden
れっとうかんをころしにきて
rettōkan o koroshi ni kite
Doden, alsjeblieft
ころしにきて
koroshi ni kite
Lach luid
けらけらとわらって
kera kera to waratte
En kom de storm brengen
らっかんろんをあらしにきて
rakkanron o arashi ni kite
Breng de storm, nu meteen
あらしにきて、いますぐにさあ
arashi ni kite, ima sugu ni sā
Laten we gewoon het hoofd
いっそのことあたまのなか
isso no koto atama no naka
In het hoofd
あたまのなか
atama no naka
Verknallen
くるわしてしまって
kuruwashiteshimatte
Speel er een keer mee
いっぺんとうにもてあそんで
ippentō ni moteasonde
Speel ermee, nu meteen
もてあそんで、いますぐにさあ
moteasonde, ima sugu ni sā
Liefde? Laat het maar kapot gaan
あいなんて、こわれてしまえばいいんだ
ai nante, kowareteshimaeba ī nda
Kom mijn eerste prijs stelen
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: