Traducción generada automáticamente

Corazones Rojos
Margarita
Cœurs Rouges
Corazones Rojos
Cœurs rouges ne sont pas des cœurs brisésCorazones rojos no son corazones rotos
Ce sont des cœurs si pleins d'amourSon corazones tan llenos de amor
Qui rêvent d'un monde meilleurQue sueñan un mundo mejor
Cœurs noirs sont des cœurs endormisCorazones negros son corazones dormidos
Si blessés, ils ressentent la peurTan lastimados, sienten miedo
Parce qu'ils sont meurtrisPorque están heridos
Je suis un cœur rouge, je tombe amoureuxI'm red heart, I fall in love
Je n'abandonnerai jamais, jamaisI will never, never give up
Les cœurs noirs s'en vontThe black hearts leave
Le rêve, ils rêvent en noirThe dream, they are dreaming in black
Pour ce cœur, ce cœurPor ese corazón, ese corazón
Qui grandit par amourQue se agranda por amor
Pour ce cœur, cœur rougePor ese corazón, rojo corazón
Qui marche vers le SoleilQue camina hacia el Sol
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraperNo te dejes atrapar
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimerEn los corazones que no pueden amar
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Cœurs rouges sont des cœurs vivantsCorazones rojos son corazones con vida
Qui ont déjà guéri leurs blessuresQue ya sanaron sus heridas
Et profitent de la joieY disfrutan alegría
Ton cœur entier, ton cœur de feuTu corazón entero, tu corazón de fuego
D'abord, il faut toujours aimer le vraiPrimero estará siempre amar lo verdadero
Continue à chercher ton chemin qui brille plus fort, ton destinSigue buscando tu camino que brilla más fuerte tu destino
Tu crois que ça n'existe pas, que tu es invisibleCrees que no existe, que eres invisible
Je suis ton miroir, je te vois, tu es si sensibleSoy tu espejo, yo te veo, eres tan sensible
Je sais que ça peut être très dur, ton cœur est très purSé que puede ser muy duro, tu corazón es muy puro
Ce cœur entier est ton cœur de feuEse corazón entero es tu corazón de fuego
Pour ce cœur, ce cœurPor ese corazón, ese corazón
Qui grandit par amourQue se agranda por amor
Pour ce cœur, cœur rougePor ese corazón, rojo corazón
Qui marche vers le SoleilQue camina hacia el Sol
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraperNo te dejes atrapar
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimerEn los corazones que no pueden amar
Dans le monde sombreEn el mundo oscuro
Tu ne pourras pas trouver de lumièreNo podrás encontrar luz
Seulement dans des cœurs pursSolo en corazones puros
Tu brilleras si tu brillesBrillarás si brillas tú
Pour ce cœur, ce cœurPor ese corazón, ese corazón
Qui grandit par amourQue se agranda por amor
Pour ce cœur, cœur rougePor ese corazón, rojo corazón
Qui marche vers le SoleilQue camina hacia el Sol
Pour ce cœur, ce cœurPor ese corazón, ese corazón
Qui grandit par amourQue se agranda por amor
Pour ce cœur, cœur rougePor ese corazón, rojo corazón
Qui marche vers le SoleilQue camina hacia el Sol
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraperNo te dejes atrapar
Cœur, oh-oh-ohCorazón, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimerEn los corazones que no pueden amar
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Ne te laisse pas, ne te laisse pas attraperNo te dejes, no te dejes atrapar
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Par les cœurs qui ne peuvent aimerPor los corazones que no pueden amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margarita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: