Traducción generada automáticamente
Zindagee
Maria Ayar
Vida
Zindagee
Día que llegaste, en mi vida estás tú.Roz-e ke omadie, dar zindagee man tu.
Mi corazón roto, por tu carta de amor.Shekaste ba-waram ra, az nome mohabbat tu.
Día que llegaste.Roz-e ke omadie.
Mi jardín se marchitó, llegó la primavera de dolor.Raft-o gulistanam, omad bahare gham.
Oh despiadado de corazón de piedra, hiciste polvo mi corazón.Ay bewafa-e sang-dil, karde tabho-e man tu.
Día que llegaste.Roz-e ke omadie.
Mis ojos no ven el amanecer, oh asesino del amor.Chashmam sahar nawinat, ay qatel-e omaid.
En ese día de justicia, qué respuesta le das a Dios.Aanroz-e adalat, che kha-e dad jawab-e khuda tu.
Día que llegaste, en mi vida estás tú.Roz-e ke omadie, dar zindagee man tu.
Mi corazón roto, por tu carta de amor. Día que llegaste.Shekaste ba-waram ra, az nome mohabbat tu. roz-e ke omadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Ayar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: