Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107.536

Tocando Em Frente

Maria Bethânia

Letra

Significado

Avancer Lentement

Tocando Em Frente

Je marche doucement car j'ai déjà été presséAndo devagar porque já tive pressa
Et je garde ce sourire car j'ai trop pleuréE levo esse sorriso porque já chorei demais
Aujourd'hui je me sens plus fort, plus heureux, qui saitHoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Je n'emporte que la certitude que je sais très peuEu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Et je ne sais rienE nada sei

Connaître les astuces et les matinsConhecer as manhas e as manhãs
Le goût des pâtes et des pommesO sabor das massas e das maçãs
Il faut de l'amour pour pouvoir vibrerÉ preciso amor pra poder pulsar
Il faut de la paix pour pouvoir sourireÉ preciso paz pra poder sorrir
Il faut de la pluie pour faire fleurirÉ preciso chuva para florir

Je pense que vivre c'est simplementPenso que cumprir a vida seja simplesmente
Comprendre le chemin et avancer tout droitCompreender a marcha e ir tocando em frente
Comme un vieux cow-boy menant son troupeauComo um velho boiadeiro levando a boiada
Je traverse les jours sur la longue route, je suisEu vou tocando os dias pela longa estrada, eu sou
La route, j'avanceEstrada eu vou

Connaître les astuces et les matinsConhecer as manhas e as manhãs
Le goût des pâtes et des pommesO sabor das massas e das maçãs
Il faut de l'amour pour pouvoir vibrerÉ preciso amor pra poder pulsar
Il faut de la paix pour pouvoir sourireÉ preciso paz pra poder sorrir
Il faut de la pluie pour faire fleurirÉ preciso chuva para florir

Tout le monde aime un jour, tout le monde pleureTodo mundo ama um dia, todo mundo chora
Un jour on arrive, le lendemain on s'en vaUm dia a gente chega no outro vai embora
Chacun de nous compose sa propre histoireCada um de nós compõe a sua história
Et chaque être en soi porte le don d'être capableE cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Et d'être heureuxE ser feliz

Connaître les astuces et les matinsConhecer as manhas e as manhãs
Le goût des pâtes et des pommesO sabor das massas e das maçãs
Il faut de l'amour pour pouvoir vibrerÉ preciso amor pra poder pulsar
Il faut de la paix pour pouvoir sourireÉ preciso paz pra poder sorrir
Il faut de la pluie pour faire fleurirÉ preciso chuva para florir

Je marche doucement car j'ai déjà été presséAndo devagar porque já tive pressa
Et je garde ce sourire car j'ai trop pleuréE levo esse sorriso porque já chorei demais
Chacun de nous compose sa propre histoire etCada um de nós compõe a sua história e
Chaque être en soi porte un don d'être capableCada ser em si carrega um dom de ser capaz
Et d'être heureuxE ser feliz

Escrita por: Almir Sater / Renato Teixeira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eliane. Subtitulado por Maria. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección