Traducción generada automáticamente
Miel
Mel
O abeja reinaÓ abelha rainha
Hazme un instrumentoFaz de mim um instrumento
De tu placer, sí, y de tu gloriaDe teu prazer, sim, e de tua glória
Porque si es una noche de oscuridad completaPois se é noite de completa escuridão
Me gusta tu panal de abejaProvo do favo de teu mel
Me gusta la claridad directa del cieloCavo a direta claridade do céu
Y agarro el sol con mi manoE agarro o sol com a mão
Es mediodía, es medianoche, es todo el tiempoÉ meio dia, é meia noite, é toda hora
Llamer los ojos, torcer el cabelloLambe olhos, torce cabelos
Hechicera, vámonosFeiticeira vamo-nos embora
Es mediodía, es medianocheÉ meio dia, é meia noite
Hace zum zum en la frenteFaz zum zum na testa
En la ventana, en la grieta de la baldosaNa janela, na fresta da telha
Por las escaleras, a través de la puertaPela escada, pela porta
Por el camino hasta la salidaPela estrada toda à fora
Anima la vida el seno del bosqueAnima de vida o seio da floresta
El amor presta la playa desiertaAmor empresta a praia deserta
Buzz en el oído, conchas marinasZumbe na orelha, concha do mar
O abeja de la boca de mielÓ abelha boca de mel
Carmín, carnoso, rojoCarmim, carnuda, vermelha
O abeja reinaÓ abelha rainha
Hazme un instrumentoFaz de mim um instrumento
De tu placer, sí, y de tu gloriaDe teu prazer, sim, e de tua glória.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: