Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173.959

Canto de Oxum / Inscrição

Maria Bethânia

Letra

Significado

Chant d'Oxum / Inscription

Canto de Oxum / Inscrição

Quand je mourraiQuando eu morrer
Je reviendrai chercher les instantsVoltarei para buscar os instantes
Que je n'ai pas vécus près de la merQue não vivi junto do mar

Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
C'est la mer, c'est la mer, ouais, ouaisÉ o mar, é o mar, fé, fé
Șorò odòȘorò odò

Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
C'est la mer, c'est la mer, ouais, ouaisÉ o mar, é o mar, fé, fé
Șorò odòȘorò odò

Oxum était reineOxum era rainha
Dans sa main droite elle avaitNa mão direita tinha
Son miroir où elle se contemplaitO seu espelho onde vivia a se mirar

Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
C'est la mer, c'est la mer, ouais, ouaisÉ o mar, é o mar, fé, fé
Șorò odòȘorò odò

Oxum était reineOxum era rainha
Dans sa main droite elle avaitNa mão direita tinha
Son miroir où elle se contemplaitO seu espelho onde vivia a se mirar

Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò
C'est la mer, c'est la mer, ouais, ouaisÉ o mar, é o mar, fé, fé
Șorò odòȘorò odò

Yèyé et yèyé, o’șorò odòYèyé e yèyé, o’șorò odò

Combien de noms a la Reine de la Mer ?Quanto nome tem a Rainha do Mar?
Combien de noms a la Reine de la Mer ?Quanto nome tem a Rainha do Mar?
Dandalunda, Janaína, Marabô, Princesse d'AiocáDandalunda, Janaína, Marabô, Princesa de Aiocá
Inaê, Sirène, Mucunã, Maria, Dame IemanjáInaê, Sereia, Mucunã, Maria, Dona Iemanjá

Où vit-elle ?Onde ela vive?
Où habite-t-elle ?Onde ela mora?
Dans les eaux, dans la grotte de pierreNas águas, na loca de pedra
Dans un palais enchanté au fond de la merNum palácio encantado no fundo do mar

Qu'est-ce qu'elle aime ?O que ela gosta?
Qu'est-ce qu'elle adore ?O que ela adora?
Parfum, fleur, miroir et peignePerfume, flor, espelho e pente
Tout un tas de cadeaux pour se parerToda sorte de presente pra ela se enfeitar

Comment salue-t-on la Reine de la Mer ?Como se saúda a Rainha do Mar?
Comment salue-t-on la Reine de la Mer ?Como se saúda a Rainha do Mar?
Alodê, Odofiaba, ma mère, mère d'eau, odoyáAlodê, Odofiaba, minha mãe, mãe d'água, odoyá
Alodê, Odofiaba, ma mère, mère d'eau, odoyáAlodê, Odofiaba, minha mãe, mãe d'água, odoyá

Quel est Son jour, Notre Dame ?Qual é Seu dia, Nossa Senhora?
C'est le 2 févrierÉ dia 2 de fevereiro
Quand au bord de la plageQuando na beira da praia
Je vais me faire bénirEu vou me abençoar

Qu'est-ce qu'elle chante ?O que ela canta?
Pourquoi pleure-t-elle ?Por que ela chora?
Elle chante juste de belles chansonsSó canta cantiga bonita
Elle pleure quand elle est en détresse si tu pleuresChora quando fica aflita se você chorar

Qui a déjà vu la Reine de la Mer ?Quem é que já viu a Rainha do Mar?
Qui a déjà vu la Reine de la Mer ?Quem é que já viu a Rainha do Mar?
Pêcheur et marin, celui qui entend la Sirène chanterPescador e marinheiro quem escuta a Sereia cantar
C'est avec le peuple des plagesÉ com povo que é praieiro
Que Dame Iemanjá veut se marierQue Dona Iemanjá quer se casar

Escrita por: Vinícius de Moraes / Toquinho / Sophia De Mello Breyner. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lécio. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección