Traducción generada automáticamente

Luar do Sertão
Maria Bethânia
Mondschein des Sertão
Luar do Sertão
Ach, wie ich den Mondschein meines Landes vermisseAi, que saudade do luar da minha terra
Dort in den Bergen, die erleuchtenLá na serra branquejando
Trockene Blätter auf dem BodenFolhas secas pelo chão
Dieser Mondschein hier in der Stadt, so dunkelEste luar cá da cidade tão escuro
Hat nicht diese SehnsuchtNão tem aquela saudade
Nach dem Mondschein dort im SertãoDo luar lá do sertão
Wenn der Mond hinter dem grünen Wald aufgehtSe a lua nasce por detrás da verde mata
Sieht er mehr aus wie eine silberne SonneMais parece um sol de prata
Die die Einsamkeit silbern machtPrateando a solidão
Und wir greifen zur Gitarre, die erklingtE a gente pega na viola que ponteia
Und das Lied und der volle MondE a canção e a lua cheia
In unseren Herzen erwachtA nos nascer no coração
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, oh gente, oh não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Schöner gibt es nichts auf dieser WeltCoisa mais bela nesse mundo não existe
Als einen traurigen Hahn zu hörenDo que ouvir um galo triste
Im Sertão, wenn der Mond aufgehtNo sertão, se faz luar
Es scheint fast, als ob die Seele des Mondes, die sich entfaltetParece até que a alma da lua que descanta
Versteckt in der KehleEscondida na garganta
Dieses Hahns, der schluchztDesse galo a soluçar
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, oh gente, oh não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Ach, ich wünschte, ich könnte dort in den Bergen sterbenAi, quem me dera que se eu morresse lá na serra
Umarmt von meinem LandAbraçada à minha terra
Und für immer schlafenE dormindo de uma vez
Begraben in einem kleinen TalSer enterrado numa grota pequenina
Wo am Nachmittag die SuruninaOnde à tarde a surunina
Um ihre Witwenschaft weintChora a sua viuvez
Blauer, blauer, FreundAzulão, azulão, companheiro
Geh, geh und sieh meine UndankbareVai, vai ver minha ingrata
Sag ihr, dass ohne sie der Sertão nicht mehr der Sertão istDiz que sem ela o sertão não é mais sertão
Ah! Flieg, blauer, erzähl es, Freund, gehAh! voa azulão, vai contar companheiro vai
Blauer, blauer...Azulão, azulão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: