Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 14.826

Imbelezô / Vento de Lá

Maria Bethânia

Letra

Significado

Schönheit / Wind von Dort

Imbelezô / Vento de Lá

Nur ohne Liebe geschah mir der SchmerzSó sem amor a dor me aconteceu
Du kamst, Schönheit, Schönheit ichVocê chegou imbelezô, imbelezô eu
Schönheit ich, Schönheit ichImbelezô eu, imbelezô eu

Rosmarin am WasserAlecrim beira d'água
Der mich küsste, bemerkteQue me beijou percebeu
Irgendetwas in mir geschahAlguma coisa em mim aconteceu
Die Hand, die mich berührte, Schönheit ichA mão que me tocou imbelezô eu

Schönheit ich, Schönheit ichImbelezô eu, imbelezô eu
Schönheit im Spiegel der LeidenschaftImbelezada no espelho da paixão
Ich bin gefesselt am Kai des HerzensTô amarrada no cais do coração
Das mich nahm und festhieltQue me tomou e me prendeu

Schönheit, Schönheit, Schönheit ichImbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Schönheit ich, Schönheit ichImbelezô eu, imbelezô eu
Schönheit, Schönheit, Schönheit ichImbelezô, imbelezô, imbelezô eu

Es war der Wind von dort, der kamFoi o vento de lá, foi de lá que chegou
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schliefFoi o vento de Iansã dominador que dormia
In den Armen des Morgens und erwachteNos braços da manhã e despertou

Meister Chico, der FischerMestre Chico jangadeiro
Nachdem er den Himmel betrachteteDepois de olhar o céu
Bewahrte das Netz aufGuardou a rede de arrasto
Ging nicht zum FischenNão foi pescar xaréu

Händler, der zum Markt gingMercador que foi pra feira
Fand keine KundschaftNão encontro freguesia
Und es gab keinen CapoeiraE não teve capoeira
Der Mut zeigteQue mostrasse valentia

Es war der Wind von dort, der kamFoi o vento de lá, foi de lá que chegou
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schliefFoi o vento de Iansã dominador que dormia
In den Armen des Morgens und erwachteNos braços da manhã e despertou

Lia, die nie beteteLia que nunca rezava
Ging an diesem Tag betenFoi rezar naquele dia
Weil sie weinte für den, den sie vermisstePor querer por quem chorava
Kehren zurück zu ihrer GesellschaftVoltou pra sua companhia

Die Brandung des Meeres schloss sichA barra do mar fechava
Doch die Blume der Liebe öffnete sichMas a flor do amor se abria

Lia ging allein tanzenLia foi sambar só
Ging allein tanzenFoi sambar só
Lia ging allein tanzenLia foi sambar só
Im SturmNa ventania

Es war der Wind von dort, der kamFoi o vento de lá, foi de lá que chegou
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schliefFoi o vento de Iansã dominador que dormia
In den Armen des Morgens und erwachteNos braços da manhã e despertou

Lia ging allein tanzenLia foi sambar só
Ging allein tanzenFoi sambar só
Lia ging allein tanzenLia foi sambar só
Im SturmNa ventania

Schönheit ich, Schönheit ichImbelezô eu, imbelezô eu
Schönheit, Schönheit, Schönheit ichImbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Schönheit ich, Schönheit ichImbelezô eu, imbelezô eu
Schönheit, Schönheit, Schönheit ichImbelezô, imbelezô, imbelezô eu

Escrita por: Roque Ferreira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leonardo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección