Traducción generada automáticamente

Quem Me Leva Os Meus Fantasmas
Maria Bethânia
Wie Neemt Mijn Geesten Mee
Quem Me Leva Os Meus Fantasmas
Waar is de kaart voor goedDe que serve ter o mapa
Als het einde al vastligtSe o fim está traçado
Waar is het land in zichtDe que serve a terra à vista
Als het schip stil ligtSe o barco está parado
Waar is de sleutel voorDe que serve ter a chave
Als de deur al openstaatSe a porta está aberta
Wat zijn woorden waardPra que servem as palavras
Als het huis verlaten is?Se a casa está deserta?
Dat was de tijd dat handen zich slotenAquele era o tempo em que as mãos se fechavam
En in de heldere nachten vlogen woordenE nas noites brilhantes as palavras voavam
Ik zag de lucht uit mijn vingers ontstaanEu via que o céu me nascia dos dedos
De grote beer was als gloeiende ijzersA ursa maior eram ferros acesos
Verloren zeelieden in verre havensMarinheiros perdidos em portos distantes
In verborgen kroegenEm bares escondidos
In reusachtige dromenEm sonhos gigantes
De stad leeg, de kleur van asfaltA cidade vazia da cor do asfalto
Iemand vroeg me om harder te zingenAlguém me pedia que eu cantasse mais alto
Wie neemt mijn geesten mee?Quem me leva os meus fantasmas?
Wie redt me van dit zwaard?Quem me salva desta espada?
Wie vertelt me waar de weg is?Quem me diz onde é a estrada?
Dat was de tijdAquele era o tempo
Dat schaduwen zich opendenEm que as sombras se abriam
Dat mannen ontkenden wat anderen oprichttenEm que homens negavam o que outros erguiam
Ik dronk van het leven in kleine slokjesEu bebia da vida em goles pequenos
Stapte over het lachen, omhelsde te weinigTropeçava no riso, abraçava de menos
Met de rug naar elkaar zie je de toekomst nietDe costas voltadas não se vê o futuro
Noch de koers van de kogelNem o rumo da bala
Noch de scheur in de muurNem a falha no muro
En iemand schreeuwde me toe met profetische stemE alguém me gritava com voz de profeta
Dat de weg zich vormt tussen het doel en de pijlQue o caminho se faz entre o alvo e a seta
Wie neemt mijn geesten mee?Quem leva os meus fantasmas?
Wie redt me van dit zwaard?Quem me salva dessa espada?
Wie vertelt me waar de weg is?Quem me diz onde é a estrada?
Wie neemt mijn geesten mee?Quem me leva os meus fantasmas?
Wie neemt mijn geesten mee?Quem me leva os meus fantasmas?
Wie redt me van dit zwaard en vertelt me waar de weg is?Quem me salva desta espada e me diz onde é a estrada?
Wie neemt mijn geesten mee?Quem me leva os meus fantasmas?
Wie redt me van dit zwaard?Quem me salva dessa espada?
Wie vertelt me waar de weg is?Quem me diz onde é a estrada?
Wie neemt mijn geesten mee?Quem me leva os meus fantasmas?
Wie neemt mijn geesten mee?Quem leva os meus fantasmas?
Wie neemt me mee?Quem me leva?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: