Traducción generada automáticamente
Casita En La Playa
María Bolio
Petite Maison Sur La Plage
Casita En La Playa
Un autre week-end arrive et j'attendsLlega otro fin y yo esperando
De te retrouver enfinPara volver a encontrarnos
Être seul avec toi, c'est comme les vaguesEstar a solas contigo es como las olas
Tu viens et tu emportes une partie de moi avec toiVienes y te llevas parte' mí contigo
Je dis que je t'aime et je veux que tu sois à moiDigo que te quiero y quiero que seas mío
Juste un petit moment de plusSolo un ratito más
Toi, comme le sable sur ma peau, tu restesTú como la arena en mi piel te quedas
Pour toi, j'oublie d'être une fille bienPor ti yo me olvido de ser niña buena
Ni le soleil ni la plageNi el Sol ni la playa
Toi seule es celle qui me brûleSolo tú eres quien me quema
De jour comme de nuitDe día o noche
Pour moi, c'est pas un sujetPa' mí no es tema
Enlève-moi l'envieQuítame las ganas
De te prendre maintenantDe tenerte ahora
Ramène-moi encore à cet endroitLlévame de nuevo a ese lugar
Où on aime naufragerDonde nos gusta naufragar
Toi et moi sur la plageTú y yo en la playa
Sans compter les heuresSin contar las horas
Dans une petite maison au bord de la merEn una casita junto al mar
Si tu es là, je ne demande pas plusSi estás aquí no pido más
J'en ai marre de te voir sur une photoYa me cansé de verte en una fotografía
Et cette manieY esta manía
De ne pas te voir et de te manquer tous les joursDe no verte y extrañarte to' los días
Ça me fait mal au cœur, et comme ça fait malMe duele el cora y como lastima
Que tu n'es pas là au réveilQue no estás al despertar
Je te jure, je ne peux plus tenirTe juro no aguanto más
Si ça ne tenait qu'à moi, je prendrais un avion et j'irais où tu esSi fuera por mí tomo un avión y viajo a dónde estas
Tu es mon nouveau besoinEres mi nueva necesidad
Tu as allumé la lumière dans mon obscuritéPrendiste luz a mi oscuridad
Toi, comme le sable sur ma peau, tu restesTú como la arena en mi piel te quedas
Pour toi, j'oublie d'être une fille bienPor ti yo me olvido de ser niña buena
Ni le soleil ni la plageNi el Sol ni la playa
Toi seule es celle qui me brûleSolo tú eres quien me quema
De jour comme de nuitDe día o noche
Pour moi, c'est pas un sujetPa' mí no es tema
Enlève-moi l'envieQuítame las ganas
De te prendre maintenantDe tenerte ahora
Ramène-moi encore à cet endroitLlévame de nuevo a ese lugar
Où on aime naufragerDonde nos gusta naufragar
Toi et moi sur la plageTú y yo en la playa
Sans compter les heuresSin contar las horas
Dans une petite maison au bord de la merEn una casita junto al mar
Si tu es là, je ne demande pas plusSi estás aquí no pido más
Un autre week-end arrive et j'attendsLlega otro fin y yo esperando
De te retrouver enfinPara volver a encontrarnos
Et d'être seul avec toiY estar a solas contigo
Toi et moi sur la plageTú y yo en la playa
ouais, ouaisyeah, yeah
María BolioMaría Bolio
Non, non, non-oh-ohNo, no, no-oh-oh
IndiegenteIndiegente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Bolio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: