Traducción generada automáticamente

Visagens da Sable
Maria Dapaz
Rostros del Desierto
Visagens da Sable
Allá las noches son largasLà-bas les nuits sont longues
Sobre la arena que avanzaSur le sable qui avance
Allá, ya no se grita, no se dice nadaLà-bas, on ne crie plus, on ne dit rien
Se espera la horaOn attend l’heure
No hay más valentíaOn n’a plus de courage
No hay más plegariasOn n’a plus de prières
¡Oh!Oh!
Allá todos los rostrosLà-bas tous les visages
Envejecen antes de tiempoVieillissent avant le temps
Solo somos espejismos perdidosOn n’est que des mirages perdus
En todos esos silenciosDans tous ces silences
Bajo un cielo sin nubesSous un ciel sans nuage
De un sol brillanteD’un soleil éclatant
¡Oh!Oh!
Allá nos cuesta trabajoLà-bas on a du mal
Y no podemos evitar sentirloEt on ne peut s’empêcher de le sentir
Allá solo tenemos viento y fuegoLà-bas on n’a que du vent et du feu
Es todo lo que podemos ofrecerlesC’est tout ce qu’on peut vous offir
Hemos perdido la fe, hemos perdido la esperanzaOn a perdu la foi, on a perdu l’espoir
No hay futuroIl n’y a pas d’avenir
Allá el aliento del viento nos aliviaLà-bas le souffle du vent nous soulage
Nos acariciaNous caresse
Cantando todas esas cancionesEn chantant toutes ces chansons
Que hablan de un mañana, quizásQui parlent d’un lendemain, peut-être
Pero no tenemos más valentíaMais on n’a plus de courage
No hay más plegariasOn n’a plus de prières
¡Oh!Oh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Dapaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: