Traducción generada automáticamente

Requiem de Madre
María Elena Walsh
Mother's Requiem
Requiem de Madre
Here lies a poor womanAquí yace una pobre mujer
who died of exhaustion.que se murió de cansada.
In her life, she could neverEn su vida no pudo tener
have her hands crossed.jamás las manos cruzadas.
From this valley of rags and soapDe este valle de trapo y jabón
I go as I came,me voy como he venido,
with no luck other than obligation,sin más suerte que la obligación,
more payment than forgetfulness.más pago que el olvido.
Hallelujah, I move to a homeAleluya, me mudo a un hogar
where nothing gets dirty again.donde nada se vuelve a ensuciar.
No one will ask me for foodNadie me pedirá de comer
in my final resting place,en mi última morada
I won't have to iron or sewno tendré que planchar ni coser
like a convict.como condenada.
Angels sing aroundCantan ángeles alrededor
the eternal mopde la eterna fregona
and they exchange the dishclothy le cambian el repasador
for a crown.por una corona.
Don't cry for this poor womanNo lloréis a esta pobre mujer
because she is headingporque se encamina
to a home where there's no sweeping,a un hogar donde no hay que barrer,
where there's no kitchen.donde no hay cocina.
Hallelujah this poor womanAleluya esta pobre mujer
blessed,bienaventurada,
she has nothing else to doya no tiene más nada que hacer
and she does nothing anymore.y ya no hace nada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Elena Walsh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: