Traducción generada automáticamente

Postal de Guerra
María Elena Walsh
Kriegsbrief
Postal de Guerra
Ein SeidenpapierUn papel de seda
Schwebt im RauchFlota en la humareda
Trägt der WindLleva la corriente
Über die BrückeDerramado el puente
TränenLágrimas
Der Nachmittag neigt sichLa tarde se inclina
Pulver und NebelPólvora y neblina
Der Staub regnetLa ceniza llueve
Still und leiseSilenciosamente
TränenLágrimas
Ach! Wann werden sie zurückkehrenAy! Cuándo volverán
Die Blüte an den ZweigLa flor a la rama
Und der Duft von BrotY el olor al pan
Tränen, Tränen, TränenLágrimas, lágrimas, lágrimas
Verbrannte BäumeÁrboles quemados
Blasse LumpenPálidos harapos
Ertrinkt im TümpelNaufraga en la charca
Sinkt ein SandalenSe hunde una sandalia
TränenLágrimas
Gespenstische SchritteFantasmales pasos
Fliehen in StückeHuyen en pedazos
Schatten und SchilfSombras y juncales
Ein Haufen von MütternUn montón de madres
TränenLágrimas
Ach! Wann werden sie zurückkehrenAy! Cuándo volverán
Die Blüte an den ZweigLa flor a la rama
Und der Duft von BrotY el olor al pan
Tränen, Tränen, TränenLágrimas, lágrimas, lágrimas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Elena Walsh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: