Traducción generada automáticamente

Tudo Diferente
Maria Gadú
Tout Différent
Tudo Diferente
Tous les chemins mènent à nousTodos caminhos trilham pra a gente se ver
Tous les sentiers nous rapprochent, tu voisTodas as trilhas caminham pra gente se achar, viu
Je me connecte à une demi-véritéEu ligo no sentido de meia verdade
La moitié entière pleure de bonheurMetade inteira chora de felicidade
À n'importe quelle distance, l'autre te rejointA qualquer distância o outro te alcança
Son savant son de gros beatsErudito som de batidão
Jour et nuit, le ciel est à nos piedsDia e noite céu de pé no chão
Un détail que le cœur remarqueDetalhe que o coração atenta
Tous les chemins mènent à nousTodos caminhos trilham pra a gente se ver
Tous les sentiers nous rapprochent, heinTodas as trilhas caminham pra gente se achar, né
Je me connecte à une demi-véritéEu ligo no sentido de meia verdade
La moitié entière pleure de bonheurMetade inteira chora de felicidade
À n'importe quelle distance, l'autre te rejointA qualquer distância o outro te alcança
Son savant son de gros beatsErudito som de batidão
Jour et nuit, le ciel est à nos piedsDia e noite céu de pé no chão
Un détail que le cœur remarqueDetalhe que o coração atenta
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
À n'importe quelle distance, l'autre te rejointA qualquer distância o outro te alcança
Son savant son de gros beatsErudito som de batidão
Jour et nuit, le ciel est à nos piedsDia e noite céu de pé no chão
Le détail que le cœur remarqueO detalhe que o coração atenta
Tu passes, je m'arrêteVocê passa, eu paro
Tu fais, je parleVocê faz, eu falo
Mais dans la chambre, on ressent le bon goût de l'opposéMas a gente no quarto sente o gosto bom que o oposto tem
Je ne sais pas, mais je sens, une force qui berce toutNão sei, mas sinto, uma força que embala tudo
Je parle en écoutant le monde, tout différent d'une certaine manièreFalo por ouvir o mundo, tudo diferente de um jeito bate
Tous les chemins mènent à nousTodos caminhos trilham pra a gente se ver
Tous les sentiers nous rapprochent, tu voisTodas as trilhas caminham pra gente se achar, viu
Je me connecte à une demi-véritéEu ligo no sentido de meia verdade
La moitié entière pleure de bonheurMetade inteira chora de felicidade
À n'importe quelle distance, l'autre te rejointA qualquer distância o outro te alcança
Son savant son de gros beatsErudito som de batidão
Jour et nuit, le ciel est à nos piedsDia e noite céu de pé no chão
Un détail que le cœur remarqueDetalhe que o coração atenta
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiá, laiá-láLá-láiá-laiá, laiá-lá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá
Lá-láiá-laiáLá-láiá-laiá




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Gadú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: