Traducción generada automáticamente

Niña de las Dunas
María José Llergo
Fille des Dunes
Niña de las Dunas
Maman a dit un jour que tu es née du cielMadre dijo una vez que naciste del cielo
Qu'une étoile blanche est descendue en fondant la glaceQue una estrella blanca bajó derritiendo el hielo
De son cœurDe su corazón
Papa, le vieux, a regardé la Lune cette nuit-làPadre viejo miró esa noche a la Luna
Et dans la steppe nocturne, il a écrit avec des couteauxY en la estepa nocturna escribió con navajas
Ah, cette prièreAy, esta oración
Fille des Dunes, dors tranquilleNiña de las Dunas, duerme tranquila
Tu as sur le front une marque divineLlevas en la frente marca divina
Fille des Dunes, n'aie pas peurNiña de las Dunas, no tengas miedo
Je serai avec toi dans ton vol obscurYo estaré contigo en tu oscuro vuelo
Et le sable de ma montre, tu reviendras à la terreY arena de mi reloj, volverás a la tierra
Où l'eau t'a façonnée, plus jamais le ferDonde el agua te moldeó, nunca más el hierro
Ne sera ta prisonSerá tu prisión
Fille des Dunes, dors tranquilleNiña de las Dunas, duerme tranquila
Tu as sur le front une marque divineLlevas en la frente marca divina
Fille des Dunes, n'aie pas peurNiña de las Dunas, no tengas miedo
Je serai avec toi dans ton vol obscurYo estaré contigo en tu oscuro vuelo
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
La Lune est devenue un couteau et s'est enfoncée dans son cœurLa Luna se hizo cuchillo y en su pecho se clavó
Tachant de rouge sang sa robe en cotonManchando de rojo sangre su vestido de algodón
Avec elle, elle l'a emportée, 'laito, sa compagneCon ella se la llevó, 'laito, su compañera
Certains l'appellent Vénus en pensant que c'est une étoileAlgunos la llaman Venus pensando que es una estrella
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le-le-le
La-la-la-la-la-laLe-le-le-le-le-le
Fille des Dunes, dors tranquilleNiña de las Dunas, duerme tranquila
Tu as sur le front une marque divineLlevas en la frente marca divina
Fille des Dunes, n'aie pas peurNiña de las Dunas, no tengas miedo
Je serai avec toi dans ton vol obscurYo estaré contigo en tu oscuro vuelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María José Llergo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: