Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

Lullaby Of a Princess (versión en español)

Maria Martinez

Letra

Wiegenlied einer Prinzessin (deutsche Version)

Lullaby Of a Princess (versión en español)

Dieses Schicksal war so grausamEste destino ah sido tan cruel
Wie konnte ich dich hier hinauswerfen?Como pude echarte de aquí?
Ich weiß nicht, wie es geschah, und ich bestrafte dichNo sé como fue, y te castigue
Der Mond bringt mich um, ohne es zu sehenLa Luna me mata sin ver

Doch in dieser Nacht komme ich, um dir zu singenMás en esta noche te venga a cantar
Und ich komme, um dich zu begleitenY te vengo a acompañar
Mit diesem Lied und mit meiner LiebeCon esta canción y con mi amor
Will ich dich in den Schlaf wiegenTe quiero acunar a dormir

Es gab ein wunderschönes Pony, so strahlend wie die SonneHubo un pony precioso cual Sol
Es schaute in sein Königreich und dachteMiró hacia su reino y pensó
Sicher gibt es kein Pony, so schön und geliebt, wie ich es immer warSeguro que no hay un pony tan bello y tan querido como siempre he sido yo¨

Sein Ruhm und sein Licht waren überwältigendSu gloria y su luz eran abismales
Genauso wie sein Schatten, der vorbeizogIgual que su sombra al pasar
Es sah nicht, dass seine Schwester einfach fielNo vio que su hermana caía sin más
In der Nacht und in der tiefen DunkelheitEn la noche y en la negra oscuridad

Dann bemerkte das Pony, dass seiner SchwesterLuego ese pony noto que a su hermana
Einfach der Rücken zugewandt wurdeLa espalda le daban sin más
Und auch sie wollte nicht helfenNi tampoco ella la quiso ayudar
Sie versank in das Unglück ihrer SchwesterHundiendo a su hermana ay su infelicidad

Doch so ist das Licht, so süß und so schönMás tal es la luz, tan dulce y tan bella
Dass es einen blenden kannQue la hacen a una cegar
Und diese Idiotin konnte nicht aufhörenY es que esta idiota no pudo parar
Ihre Schwester zu sehen, die sich einfach selbst zerstörteA su hermana que se destruía sin más

Schlaf ein, Mond, ich komme, um dir zu singen, schlaf ein und ich decke dich zuDuérmete Luna te vengo a cantar duérmete y te arropare
Der Wind wird dieses Lied tragen, die Himmel bringen meine Stimme zu dirEl viento llevara esta canción los cielos te llevan mi voz
In ihrem Inneren atmet man den Frieden, der meine Trauer und meinen Kummer trägtEn su interior se respira las paz más lleva mi pena y pesar
Der Mond liebt dich mehr, als du denkst, denk nicht an die EinsamkeitLuna te quieren más de lo crees, no pienses en la soledad
Und vergib mir, dass ich so blind warY perdona por tan ciega estar

Die Jahre vergehen, wo werden sie bleiben?Los años que pasan, donde quedaran?
Wenn ich nie dachte, dass ich allein sein würdeSi nunca pensaba que sola iba a estar
Und werden diese Winter nie vergehen?Y es que estos inviernos, nunca pasaran?
Ich vermisse dich, ich liebe dich, auch wenn du nicht mehr da bistTe añoro, te quiero, aunque ya no estás

Hab süße Träume, mein Geliebter, in deiner Wiege aus MondlichtTen dulces sueños mi querer, en tu cuna de luz lunar
Hab keine Angst, mein Kummer, denn wenn ich träume, werde ich fliegen, mit dir dortNo tengas miedo mi pesar, que cuando sueñe volare, contigo allí
DortAllí
DortAllí
DortAllí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Martinez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección