Traducción generada automáticamente

Remitente (Versión Benidorm Fest)
María Peláe
Expéditeur (Version Benidorm Fest)
Remitente (Versión Benidorm Fest)
(Il est devenu tard, le sable s'est envolé(Se me hizo tarde, se fue la arena
Il est devenu tard, et maintenant c'est la chaîneSe me hizo tarde, y ahora cadena
Dans un soupir, j'ai vu ta caverneEn un suspiro, vi tu caverna
Et tous à l'intérieur, même si ça nous fait mal)Y todos para dentro, aunque nos duela)
Je suis un reflet, une sirèneSoy un reflejo, una sirena
Le bras levé de tes grands-mèresEl brazo alzado de tus abuelas
Deux petites pièces dans le portefeuilleDos perras chicas en la cartera
Ration de lait, ration de peineRación de leche, ración de pena
Pardon pour cette lettre que je te donnePerdona esta carta que te doy
Sans être moiSin ser yo
Mais voilà une liste avant de partirPero ahí tienes una lista antes de marchar
Avec ce que nous avons vécuCon lo que vivimos
Et maintenant mords-le, mords-le, mords-leY ahora muérdele, muérdele, muérdele
Et ça peut s'éteindreY se puede apagar
En effaçant et en oubliantBorrando y olvidando
En marchant et en chuchotantPisando y susurrando
Les heures comptéesLas horas contadas
Le voile noir dans un cercle de femmesEl velo negro en un corrillo de mujeres
Prends le jouet de la main droiteCoge el juguete con la diestra
Ne fais pas de bruit et que ton père ne s'en aperçoive pasNo rechistes y que tu padre no se entere
Oh, il a fallu du courageAy que sobró valor
Et beaucoup de cœurY mucho corazón
Pour avancer et pouvoir volerPa dar pasos al frente y poder volar
QuiQuien
A volé avec toi au-delà de l'interditVoló contigo más allá de lo prohibido
Tendit sa main et la force pour te donnerTendió su mano y la fuerza para darte
Ce que, par chance, personne ne te donneraLo que, por suerte, nadie te regalará
Et maintenant tu vas et tu me laisses seuleY ahora vas tú y me la dejas sola
QuiQuien
T'a donné la voix et la voix et la voixTe dio la voz y la voz y la voz
Et la voix qu'on te voleY la voz que te roban
Ne la lâche pas, mon amourNo la sueltes, amor mío
Car tu perds ta raisonQue te quedas sin razón
Car si tu éteins cette voixQue si ya apagas esa voz
La voix se noieLa voz se ahoga
Je sais qu'il est devenu tard, le sable s'est envoléSé mi hizo tarde, se fue la arena
Je sais qu'il est devenu tard, et maintenant c'est la chaîneSé mi hizo tarde, y ahora cadena
Dans un soupir, j'ai vu ta caverneEn un suspiro, vi tu caverna
Et tous à l'intérieur, même si ça nous fait malY todos para dentro, aunque nos duela
Je suis un reflet, une sirèneSoy un reflejo, una sirena
Le bras levé de tes grands-mèresEl brazo alzado de tus abuelas
Deux petites pièces dans le portefeuilleDos perras chicas en la cartera
Ration de lait, ration de peineRación de leche, ración de pena
OhAy
C'était le noir et blanc, le désespoir entre les trainsFue el blanco y negro el desespero entre los trenes
Les treize roses, la blouse bleue, la file du painLas trece rosas, el babi azul, cola del pan
Les débandades qui ne reviennent jamaisLas desbandás que nunca vuelven
Oh, oh, oh, mon amourAy, ay, ay, amor
Regarde comme ça nous a grandisMira qué grande nos quedó
Le respect et les œilletsEl respeto y los claveles
Rapiéçage d'épinglesRemiendo de alfileres
Je te dis l'expéditeurTe digo el remitente
S'appelait libertéSe llamaba libertad
QuiQuien
A volé avec toi au-delà de l'interditVoló contigo más allá de lo prohibido
Tendit sa main et la force pour te donnerTendió su mano y la fuerza para darte
Ce que, par chance, personne ne te donneraLo que, por suerte, nadie te regalará
Et maintenant tu vas et tu me laisses seuleY ahora vas tú y me la dejas sola
QuiQuien
T'a donné la voix et la voix et la voixTe dio la voz y la voz y la voz
Et la voix qu'on te voleY la voz que te roban
Ne la lâche pas, mon amourNo la sueltes, amor mío
Car tu perds ta raisonQue te quedas sin razón
Car si tu éteins cette voixQue si ya apagas esa voz
La voix se noieLa voz se ahoga
(Il est devenu tard, le sable s'est envolé(Se me hizo tarde, se fue la arena
Il est devenu tard, et maintenant c'est la chaîneSe me hizo tarde, y ahora cadena
Dans un soupir, j'ai vu ta caverneEn un suspiro, mito caverna
Et tous à l'intérieur, même si ça nous fait malY todos para dentro, aunque nos duela
Je suis un reflet, une sirèneSoy un reflejo, una sirena
Le bras levé de tes grands-mèresEl brazo alzado de tus abuelas
Deux petites pièces dans le portefeuilleDos perras chicas en la cartera
Ration de lait, ration de peineRación de leche, ración de pena
Marie de mes chairsMaría de mis carnes
On va voir si tu es si fierA ver si eres tan gallo
On va voir si tu es si grandA ver si eres tan grande
On va voir si tu es si fierA ver si eres tan gallo
On va voir si tu es si grand)A ver si eres tan grande)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Peláe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: