Traducción generada automáticamente

Santoral (Según Sta. Matilde)
María Peláe
Heiligenkalender (Laut St. Matilde)
Santoral (Según Sta. Matilde)
San Gabriel für die ElendenSan Gabriel pa' las miserias
San José für die ArbeitslosenSan José pa' los paraos
San Francisco für die HungrigenSan Francisco pa' el hambriento
San Damián für die UnglücklichenSan Damián pa' el desgraciao
Santa Gema für die KinderSanta Gema pa' los hijos
Santa Inés für den AlltagSanta Inés pa' el día a día
San Judas für die RotenSan Judas para los rojos
Und für die verlorenen UrsachenY pa' las causas perdías
San Justino, damit er vertreibtSan Justino pa' que ahuyente
Den dreisten SchmarotzerAl abusador mamón
Santa Rita für die ZahlungenSanta Rita para las pagas
Und für die RentenY pa' las pensiones
San Juan für die PfändungSan Juan pa' el embargo
San Antonio meines LebensSan Antonio de mi vida
Gib dem Volk etwas WürdeDale al pueblo algo de dignidad
Und einen auflandigen WindY un viento de levante
Der das Salz mit sich ziehtQue arrastre la sal
Denn es gibt keinen Heiligen, der uns rettetPorque no hay santo que nos salve
Wenn es etwas zu retten gibtSi hay algo que salvar
Oh, Herz, das du mit mir betestAy, Corazón que estás rezando conmigo
So erreichen wir nichtsQue así no hacemos nada
Und einen auflandigen WindY un viento de levante
Der das Salz mit sich ziehtQue arrastre la sal
Denn es gibt keinen Heiligen, der uns rettetPorque no hay santo que nos salve
Wenn noch etwas zu retten istSi queda algo que salvar
Oh, Herz, das du mit mir betestAy, Corazón que estás rezando conmigo
Heb deinen BlickLevanta esa mirada
Damit die Jugendlichen eine Zukunft findenPa' que los jóvenes encuentren un futuro
Oh, San JacintoAy, San Jacinto
Oh, San PancracioAy, San Pancracio
Für die obdachlosen Familien auf der StraßeA las familias desahuciadas en la calle
Oh, Heiliger, lass es sie spüren, oh, für den SackAy, San, que le den, ay por el saco
Und wenn so viel Kampf in Vergessenheit gerätY cuando tanta lucha quede en el olvido
Santa María, um uns zu beschützenSanta María, para cuidarnos
Wenn sie dich von einer Handvoll Liberalen entlassenSi te despiden un puñao' de liberales
Möge San Cayetano dir Arbeit gebenQue San Cayetano te dé trabajo
Und für den Kloß, der im Hals bleibtY para el nudo que se queda en la garganta
Versuch es mit San CucufatoPrueba con San Cucufato
Oh, San Antonio meines LebensAy, San Antonio de mi vida
Gib dem Volk etwas WürdeDale al pueblo algo de dignidad
Und einen auflandigen WindY un viento de levante
Der das Salz mit sich ziehtQue arrastre la sal
Denn es gibt keinen Heiligen, der uns rettetPorque no hay santo que nos salve
Wenn es etwas zu retten gibtSi hay algo que salvar
Oh, Herz, das du mit mir betestAy, Corazón que estás rezando conmigo
So erreichen wir nichtsQue así no hacemos nada
Und einen auflandigen WindY un viento de levante
Der das Salz mit sich ziehtQue arrastre la sal
Denn es gibt keinen Heiligen, der uns rettetPorque no hay santo que nos salve
Wenn noch etwas zu retten istSi queda algo que salvar
Oh, Herz, das du mit mir betestAy, Corazón que estás rezando conmigo
Heb deinen BlickLevanta esa mirada
Hört auf mit so vielen OpfergabenDéjense de tanta ofrenda
Denn das bringt nichtsPorque no sirve de nada
Es gibt nicht genug KerzenQue no hay vela suficiente
Hier zeigt niemand sein GesichtQue aquí nadie da la cara
Die Heiligen können nicht mehrQue los santos ya no pueden
Und die Menschen sind wehrlosY la gente está indefensa
Denn hier wählen wir immerPorque aquí siempre votamos
Die gleichen Schwindler.A los mismos sinvergüenzas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Peláe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: