Tradução automática

Tócame (part. Ñengo Flow)
Mariah Angeliq
Touche-moi (feat. Ñengo Flow)
Tócame (part. Ñengo Flow)
Real G pour la vieReal G for life
C'est Mariah, bébéIt's Mariah, baby
ArtillerieArtillery
Touche-moiTócame
MariahMariah
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Et mets-moi dans toutes les poses, on va le refaireY ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
Si demain je meurs, bébé, dis-moi : que vas-tu faire ?Si mañana me muero, baby, dime: ¿Qué vas a hacer?
Je veux te croire, mais tu mens si bienYo quiero creerte, pero es que tú mientes tan bien
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Tu veux gagner, et je ne veux pas perdreTú quieres ganar, y yo no quiero perder
Cœur qui ne ressent rien, yeux qui ne voient pas (je ne peux pas voir)Corazón que no siente, ojos que no ven (I can't see)
Tu es dans le faux, mais tu le fais si bien, bien, bienTú estás mal, pero lo haces tan bien, bien, bien
Touche-moi, oublie tout quand tu es avec moiTócame, olvídate de todo cuando estés conmigo
Je ne te demande pas grand-chose, tes yeux et les miens seront les témoinsNo te pido mucho, tus ojos y los míos serán los testigos
Je veux que ce soit réciproque, car si on termine, ton amour se met en deuilQuiero que sea mutuo, porque si terminamos, tu amor se me viste de luto
Je veux que tu restes, même s'il y a des fois où je ne te demande même pasQuiero que te quedes, aunque hay unas veces que ni te pregunto
Tout dans cette vie est temporaireTodo en esta vida es temporal
Mais ce que nous avons aujourd'hui ne doit pas s'arrêterPero lo de tú y yo hoy no tiene que acabar
Je veux tout clair, et c'est comme ça qu'il faut parlerQuiero todo claro, y así mismo es que hay que hablar
Même si on n'est pas venus juste pour ça, mais pour agirAunque no vinimos a eso solamente a actuar
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Et mets-moi dans toutes les poses, on va le refaireY ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
Si demain je meurs, bébé, dis-moi : que vas-tu faire ?Si mañana me muero, baby, dime: ¿Qué vas a hacer?
Je veux te croire, mais tu mens si bienYo quiero creerte, pero es que tú mientes tan bien
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Tu veux gagner, et je ne veux pas perdreTú quieres ganar, y yo no quiero perder
Cœur qui ne ressent rien, yeux qui ne voient pas (je ne peux pas voir)Corazón que no siente, ojos que no ven (I can't see)
Tu es dans le faux, mais tu le fais si bien, bien, bienTú estás mal, pero lo haces tan bien, bien, bien
Il n'y a pas de limite qui freine, bébé, quand je touche ton corpsNo hay límite que frene, baby, al tocar tu cuerpo
Aujourd'hui, tu es à moi, embrasse-moi, bébé, et laisse-moi enveloppéHoy, tú eres mía, bésame, bebé, y déjame envuelto
Car pour toi je suis libre, derrière ce cul c'est là que je vaisQue por ti estoy suelto, detrás de ese culo es que voy
Tu fais la folle ou tu fais en sorte que je mouille, tu sais qui je suisTe haces la loca o haces que te moje, tú sabes quién soy
Dis-moi, bébé, touche-toi avec moi, ensemble tous les deux en même tempsDime, bebé, tócate conmigo juntos los dos a la vez
Un flow que tu voisUn flow que te ve
Et cherche ton amie si tu veux, et on s'éclate à troisY busca a tu amiga si quieres, y chinguemos los tres
Là où on ne voit pas, on baisse le stressDonde no se ve bajemos el estrés
Mon feu caresse ta peau, utilise la maliceMi fuego tu piel acaricia, usa la malicia
Bébé, d'un baiser je suis accroBaby, de un beso me enviciá'
Embrasse-moi comme si c'était la dernière foisBésame como si fuera la última vez
Serre-moi fort, parce que je ne veux pas te perdreApriétame fuerte, mporque no quiero perderte
Embrasse-moi sans peur, mami, ne me lâche pasBésame sin miedo, mami, no me sueltes
Sans vêtements te prendre, je descends, pour te mangerSin ropa tenerte, yo bajo, pa' arriba a comerte
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Et mets-moi dans toutes les poses, on va le refaireY ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
Si demain je meurs, bébé, dis-moi : que vas-tu faire ?Si mañana me muero, baby, dime qué vas a hacer
Je veux te croire, mais tu mens si bienYo quiero creerte, pero es que tú mientes tan bien
Touche-moi comme si c'était la dernière foisTócame como si fuera la última vez
Tu veux gagner, et je ne veux pas perdreTú quieres ganar, y yo no quiero perder
Cœur qui ne ressent rien, yeux qui ne voient pas (je ne peux pas voir)Corazón que no siente, ojos que no ven (I can't see)
Tu es dans le faux, mais tu le fais si bien, bien, bienTú estás mal, pero lo haces tan bien, bien, bien
Le Nouvel OrdreEl Nuevo Orden




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Angeliq y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: