Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.247
Letra
Significado

Adiós, adiós

Bye Bye

Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien
This is for my peoples who just lost somebody

Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama
Your best friend, your baby, your man or your lady

Pon tu mano muy alto
Put your hand way up high

Nunca diremos adiós (no, no, no)
We will never say bye (no, no, no)

Mamá, papás, hermanas, hermanos, amigos y primos
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

Esto es para mis pueblos que perdieron a sus abuelas
This is for my peoples who lost their grandmothers

Levanta la cabeza al cielo, porque nunca diremos adiós
Lift your head to the sky, 'cause we will never say bye

Cuando era niño, hubo momentos
As a child, there were them times

No lo entendí, pero me mantuviste en línea
I didn't get it, but you kept me in line

No sabía por qué no aparecías a veces
I didn't know why you didn't show up sometimes

Los domingos por la mañana y te extrañé
On Sunday mornings, and I missed you

Pero me alegro de que hayamos hablado
But I'm glad we talked through

Todas esas cosas populares que trae la separación
All them grown folk things, separation brings

Nunca me dejas saberlo
You never let me know it

Nunca dejaste que se notara porque me amabas, y obviamente
You never let it show, because you loved me, and obviously

Queda mucho más por decir
There's so much more left to say

Si estuvieras hoy conmigo cara a cara
If you were with me today, face to face

Nunca supe que podría lastimar así
I never knew I could hurt like this

Y cada día la vida continúa
And every day, life rolls on

Ojalá pudiera hablar contigo un rato
I wish I could talk to you for a while

Te extraño, pero trato de no llorar
Miss you, but I try not to cry

Como pasa el tiempo
As time goes by

Y es verdad que has llegado a un lugar mejor
And it's true that you've reached a better place

Aún así, daría al mundo por ver tu cara
Still, I'd give the world to see your face

Y estar aquí a tu lado
And be right here next to you

Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
But it's like you're gone too soon

Ahora lo más difícil de hacer es decir adiós
Now the hardest thing to do is say bye, bye

Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye, bye, bye, bye, bye, bye

Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye, bye, bye, bye, bye, bye

Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye, bye, bye, bye, bye, bye

Adios adios adios adios
Bye, bye, bye, bye

Y nunca tuviste la oportunidad de ver lo bien que lo hice
And you never got a chance to see how good I've done

Y nunca volviste a verme en el número uno
And you never got to see me back at number one

Ojalá estuvieras aquí para celebrar juntos
I wish that you were here to celebrate together

Ojalá pudiéramos pasar las vacaciones juntos
I wish that we could spend the Holiday's together

Recuerdo cuando solías arroparme por la noche
I remember when you used to tuck me in at night

Con el osito de peluche que me diste que abracé tan fuerte
With the teddy bear you gave me that I held so tight

Pensé que eras tan fuerte que superarías lo que sea
I thought you were so strong, you'd make it through whatever

Es tan difícil aceptar el hecho de que te has ido para siempre
It's so hard to accept the fact you're gone forever

Nunca supe que podría lastimar así
I never knew I could hurt like this

Y cada día la vida continúa
And every day, life rolls on

Ojalá pudiera hablar contigo un rato
I wish I could talk to you for a while

Te extraño, pero trato de no llorar
Miss you, but I try not to cry

A medida que pasa el tiempo (a medida que pasa el tiempo)
As time goes by (as time goes by)

Y es verdad que has llegado a un lugar mejor
And it's true that you've reached a better place

Aún así, daría al mundo por ver tu cara
Still, I'd give the world to see your face

Y estar aquí a tu lado
And be right here next to you

Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
But it's like you're gone too soon

Ahora lo más difícil de hacer es decir adiós (oh)
Now the hardest thing to do is say bye, bye (oh)

Adiós, adiós, adiós (lo más difícil de decir, adiós)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (the hardest thing to say, bye)

Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye, bye, bye, bye, bye, bye

Adiós, adiós, adiós, adiós (adiós)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (bye)

Adios adios adios adios)
Bye, bye (bye, bye)

Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien
This is for my peoples who just lost somebody

Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama
Your best friend, your baby, your man or your lady

Pon tu mano muy alto
Put your hand way up high

Nunca diremos adiós (no, no, no)
We will never say bye (no, no, no)

Mamá, papás, hermanas, hermanos, amigos y primos
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

Esto es para mis pueblos que perdieron a sus abuelas
This is for my peoples who lost their grandmothers

Levanta la cabeza al cielo, porque nunca diremos adiós
Lift your head to the sky, 'cause we will never say bye

Adiós
Bye

Nunca supe que podría lastimar así (nunca lo supe)
Never knew I could hurt like this (I never knew it)

Y todos los días la vida continúa (todos los días de la vida, deseo)
And every day life rolls on (every day of life, I wish)

Desearía poder hablar contigo un rato (desearía)
I wish I could talk to you for a while (I wish)

Te extraño, pero trato de no llorar (deseo)
Miss you, but I try not to cry (I wish)

A medida que pasa el tiempo (estoy deseando a medida que pasa el tiempo)
As time goes by (I'm wishin' as time goes by)

Y es verdad que has llegado a un lugar mejor
And it's true that you've reached a better place

Aún así, daría al mundo por ver tu cara
Still, I'd give the world to see your face

Y estar aquí a tu lado (y estar aquí a tu lado)
And be right here next to you (and be right here next to you)

Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
But it's like you're gone too soon

Ahora lo más difícil de hacer es decir adiós
Now the hardest thing to do is say bye, bye

Adiós, adiós, adiós, adiós (es difícil decir adiós, adiós, adiós, adiós)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (it's hard to say bye, bye, bye, bye, bye, bye)

Adiós, adiós, adiós (así que vamos, que alguien cante conmigo)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (so come on, somebody, sing it with me)

Adiós, adiós, adiós (mueva las manos en alto)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (wave your hands up high)

Adiós (hey)
Bye, bye (hey)

Adiós, adiós, adiós (así que esto es para mi gente que acaba de perder a alguien)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (so this is for my peoples who just lost somebody)

Adiós, adiós, adiós (así que esto es para todos)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (so this is for everybody)

Adiós, adiós, adiós (solo mantén tus manos en el cielo)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (just keep your hands to the sky)

Adiós, adiós (porque nunca diremos adiós)
Bye, bye, bye, bye ('cause we will never say bye bye)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mariah Carey / Mikkel Storleer Eriksen / Tor Erik Hermansen / Johnta Austin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carolina. Subtitulado por ivete. Revisiones por 15 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção