Traducción generada automáticamente

Obsessed (feat. Gucci Mane)
Mariah Carey
Obsesionado (hazaña. Mane Gucci)
Obsessed (feat. Gucci Mane)
[Gucci Mane][Gucci Mane]
Supongo que pequeño loco porque no te tiene másI guess shorty mad cos he ain't got you no more
Así que al igual que Pinocho, su nariz creceráSo just like Pinocchio, his nose gon grow
Gucci Mane, Mariah Carey bling blaww wowGucci Mane, Mariah Carey bling blaww wow
Desearía tener una prueba de detector de mentiras en este momentoI wish I had a lie detector test right now
Golpeó mi palabra de niña, viejo es lo que escuchasteHe hit my girl word, old is what ya heard
Él sabe que es un pájaro, yo sé que es un nerdHe know he a bird, I know he a nerd
Atrápame en la A con un bong amarillo maloCatch me in the A with a bad yellow bong
9, 10, 11, 12 cadenas de diamantes en9, 10, 11, 12 diamond chains on
[Mariah Carey][Mariah Carey]
Todo en los blogsAll up in the blogs
Diciendo que nos conocimos en el barSaying we met at the bar
Cuando ni siquiera sé quién eresWhen I don't even know who you are
Digamos que estamos en tu casaSay we up in your house
Diciendo que estoy en tu autoSaying I'm up in your car
Pero tú en Los Ángeles y yo estoy en casa de JermaineBut you in LA and I'm out at Jermaine's
Estoy en la A, eres tan, tan cojoI'm up in the A, you're so, so lame
Y nadie aquí ni siquiera menciona tu nombreAnd no one here even mentions your name
Debe ser la hierba, debe ser la EIt must be the weed, it must be the E
Porque estás explotando, capucha, lo tienes explotandoCause you be poppin', hood, you get it poppin
por qué estás tan obsesionado conmigo?Why you so obsessed with me?
Chico quiero saberBoy I want to know
Lyin 'que me estás sexin'Lyin' that you're sexin' me
Cuando todo el mundo sabeWhen everybody knows
Está claro que estás molesto conmigoIt's clear that you're upset with me
Finalmente encontré una chica que no podías impresionarFinally found a girl that you couldn't impress
El último hombre en la tierra todavía no podía entender estoLast man on the earth still couldn't get this
Eres delirante, eres deliranteYou're delusional, you're delusional
Chico, estás perdiendo la cabezaBoy you're losing your mind
Es confuso, tú, estás confundido, sabesIt's confusing, yo, you're confused, you know
¿Por qué pierdes tu tiempo?Why you wasting your time?
Los tiene a todos entusiasmados con su complejo de NapoleónGot you all fired up with your Napoleon complex
Mira a través de ti como si te estuvieras bañando en WindexSee right through you like you're bathing in Windex
Chico, ¿por qué estás tan obsesionado conmigo?Boy, why you so obsessed with me?
Y todas las damas cantanAnd all the ladies sing
Todas las chicas cantanAll the girls sing
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed
[Gucci Mane][Gucci Mane]
Si eres sexy y estás bien bebé, levanta las manosIf you sexy and you fine baby put your hands up
Y dile a tu ex novio que levante sus malesAnd tell your ex boyfriend to get his bads up
No mientas, conoce tu palo, hombre de casa, hombreDon't lying know your stick, home boy man up
Todos mis verdaderos jugadores de dinero se ponen de pieAll my real get money ballers stand up
La ves con el niño, sabes lo que esYou see her with the kid, you know what it is
Gucci, haz que la chica sea perfecta, tú lo que hicimosGucci, get the girl flawless, you what we did
Shorty mantente fresco, un poco obsesionadoShorty stay fresh, kinda of obsessed
Simplemente porque ella bendijoSimply cos she blessed
Sabes que ella es la mejor, síYou know she the best, yes
[Mariah Carey][Mariah Carey]
Estás en tu trabajo, golpeas duroYou on your job, you hittin' hard
No te voy a alimentar, te dejaré morir de hambreAin't gon' feed you, I'ma let you starve
Aferrándome al aire, soy ventilaciónGraspin' for air, I'm ventilation
Estás sin aliento, espero que no estés esperandoYou out of breath, hope you ain't waitin'
Diciéndole al mundo cuánto me extrañasTellin' the world how much you miss me
Pero nunca fuimos así, ¿por qué tropiezas?But we never were so why you trippin'?
Eres mamá y pop, soy una corporaciónYou a mom and pop, I'm a corporation
Soy la conferencia de prensa, eres una conversaciónI'm the press conference, you're a conversation
por qué estás tan obsesionado conmigo?Why you so obsessed with me?
Chico quiero saberBoy I want to know
Lyin 'que me estás sexin'Lyin' that you're sexin' me
Cuando todo el mundo sabeWhen everybody knows
Está claro que estás molesto conmigoIt's clear that you're upset with me
Finalmente encontré una chica que no podías impresionarFinally found a girl that you couldn't impress
El último hombre en la tierra todavía no podía entender estoLast man on the earth still couldn't get this
Eres delirante, eres deliranteYou're delusional, you're delusional
Chico, estás perdiendo la cabezaBoy you're losing your mind
Es confuso, tú, estás confundido, sabesIt's confusing, yo, you're confused, you know
¿Por qué pierdes tu tiempo?Why you wasting your time?
Los tiene a todos entusiasmados con su complejo de NapoleónGot you all fired up with your Napoleon complex
Mira a través de ti como si te estuvieras bañando en WindexSee right through you like you're bathing in Windex
Chico, ¿por qué estás tan obsesionado conmigo?Boy, why you so obsessed with me?
Y todas las damas cantanAnd all the ladies sing
Todas las chicas cantanAll the girls sing
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed
O ooo o-oh obsesionadoO o-o-o o-oh obsessed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: