Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.538

Betcha Gon' Know (the prologue)

Mariah Carey

Letra

Significado

Tu vas savoir (le prologue)

Betcha Gon' Know (the prologue)

Whoa, bienvenue dans une journée de ma vie (une journée de ma vie)Whoa, welcome to a day of my life (a day of my life)
Les mémoires d'un ange imparfait, ohThe memoirs of an imperfect angel, oh
Whoa, bienvenue, bienvenue, bienvenue dans une journée de ma vieWhoa, welcome, welcome, welcome to a day of my life
Les mémoires d'un ange imparfaitThe memoirs of an imperfect angel

Bien que les lumières soient tamiséesThough the lights were low
Je pouvais vous voir tous les deuxI could see you both
Dans une silhouette d'amantsIn a lovers' silhouette
Et mon cœur s'est arrêtéAnd my heart stood still
J'étais figée làI was froze right there
Regardant sa robe rougeStaring down at her red dress

Alors, j'ai filé par la porte, sauté dans la voitureSo, I bolted out the door, jumped right into the car
C'est trop dangereux d'être près de là où tu es (salope !)It's too dangerous to be in the vicinity of where you are (slut!)
J'ai baissé toutes les fenêtres, juste pour pouvoir respirerRolled down all the windows, just so I could breathe
Je n'arrive pas à croire que tu m'as vraiment fait çaCan't believe you just actually did this shit to me

Je roule à cent à l'heure, le mascara qui couleI'm going 'bout a hundred, mascara runnin'
Riant de colère, mais ça ne me fait pas rireLaughing out of anger, but it don't strike me as funny
J'ai été trop bien avec toi, j'ai été vertueuse et sincèreI've been too good to you, I've been virtuous and true
Pour qu'une chose comme ça arrive dans ma propre chambre ? Je–To have something like this happen in my own bedroom? I–

(Tu vas savoir comment ça fait) quand je te reprends(Betcha gonna know how it feels) when I get you back
(Tu vas savoir comment ça fait) et ton cœur a été brisé(Betcha gonna know how it feels) and your heart's been cracked
(Tu vas savoir comment ça fait) on s'efface au noir, 'hey(Betcha gonna know how it feels) we fade to black, 'ey
Et tu vois tout ton monde s'effondrerAnd you see your whole world collapse

Je vais la-la-la-la-la-rire ('hey, 'hey)I'm gon' la-la-la-la-la-laugh ('ey, 'ey)
Je vais la-la-la-la-la-rire ('hey, 'hey)I'm gon' la-la-la-la-la-laugh ('ey, 'ey)
Je vais la-la-la-la-la-rireI'm gon' la-la-la-la-la-laugh
Juste devant ta face, mec (tu vas savoir comment ça fait)Right in your face, boy (betcha gonna know how it feels)

Alors, je me gare sur le côté de la route pour me refaire une beautéSo, I pull to the side of the road to fix my face
Mais je ne peux pas cacher avec du maquillage ce que mes larmes veulent effacerBut I can't cover with makeup what my tears want to erase
Je me réveille dans un brouillardI wake up in a haze
Rosée du matin et rayons de soleilMorning dew and Sun rays
En conduisant, je cache mes yeuxAs I drive, I hide my eyes
Derrière mes lunettes noires CavalliBehind my black Cavalli shades

À un pâté de maisons de la maisonA block from the house
Je m'approche lentement de l'alléeSlowly creep in the driveway
Je marche sur la pointe des pieds à travers la porte, mais tu es là, bien éveilléTip-toe through the door, but you're there, wide awake
Tu es comme : T'es où ?You're like: Where you been?
Je suis comme : Désolée, je me suis endormie sur le canapé de JasmineI'm like: Sorry, but I fell asleep on Jasmine's sofa
J'aurais juré que Rae Rae t'a appelé et t'a ditI could've sworn that Rae Rae called you and told you

Tu es comme : Ça va ?You're like: You ok?
Je suis comme : Hmm, ça va, dors et je serai bienI'm like: Hmm, I'm alright, go to sleep and I'll be fine
Mais si tu savais seulement ce qui se passait dans ma têteBut if you only knew what was in the back of my mind
Déjà piquée, mais tu vas vraiment le découvrir avec le temps, oh, je–Already stung, but you really gon' find out in time, oh, I–

(Tu vas savoir comment ça fait) quand je te reprends(Betcha gonna know how it feels) when I get you back
(Tu vas savoir comment ça fait) et ton cœur a été brisé(Betcha gonna know how it feels) and your heart's been cracked
(Tu vas savoir comment ça fait) on s'efface au noir, 'hey(Betcha gonna know how it feels) we fade to black, 'ey
Et tu vois tout ton monde s'effondrerAnd you see your whole world collapse

C'est du sérieux, du sérieux, du sérieuxThis is for real, for real, for real
Oprah Winfrey, tout un segment, du sérieux, du sérieuxOprah Winfrey, whole segment, for real, for real
20, 20, Barbara Walters, du sérieux, du sérieux20, 20, Barbara Walters-for real, for real
60 Minutes, du sérieux60 Minutes, for real

(Bébé) J'avais toute ma confiance en toi et regarde ce que tu m'as fait subir(Baby) I had all my trust in you and look at what you put me through
(Tu m'as rendu folle) quelque part en chemin, tu vas avoir ce que tu mérites(You got me all crazy) somewhere down the line, you gon' get what you deserve
Espèce de connardYou fuckin' jerk
Tu étais censé me sauver, mon doux bébé (mais maintenant on s'efface)You were supposed to save me, my sweet baby (but now we're fading away)

Je parie que tu vas savoir comment ça faitBet you're gon' know how this feels
Même si c'est la dernière chose que je faisEven if it's the last thing that I ever do
À suivreTo be continued

Escrita por: Mariah Carey, Christopher Tricky Stewart, The-Dream. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mauricio. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección