
Up Out My Face (feat. Nicki Minaj)
Mariah Carey
Aléjate de Mí (part. Nicki Minaj)
Up Out My Face (feat. Nicki Minaj)
No está astillado, no estamos agrietadosIt's not chipped, we're not cracked
Oh, estamos destrozadosOh, we're shattered
Ey-ey-ey (Mariah)Ayy, ayy, ayy (Mariah)
Ey-ey-ey (Young Money)Ayy, ayy, ayy (Young Money)
Ey-ey-ey (Nicki Minaj)Ayy, ayy, ayy (Nicki Minaj)
Na-na, na-na, na, na-na-na (¡eres tan parecida a una Barbie!)Na-na, na-na, na, na-na-na (you're such a Barbie)
Yo, yo, Mariah, yo estaba en reuniones millonarias, él engañabaYo, yo, Mariah, I was in the million-dollar meetin's, he was cheatin'
En la iglesia, se escondía con el diáconoAll up in the church, he was sneakin' with the deacon
El gato no está mientras los ratones bailanCat's away while the mice play
LOL, cara sonriente, que tengas un buen díaLOL, smiley face, have a nice day
Porque pop-pop-pop suena mi banda de goma'Cause pop-pop-pop, there goes my rubba' band
Así que deja de oler ese contrabandoSo stop-stop-stop sniffin' on that contraband
Porque tú eras tacaño, mi cuenta está llena'Cause you was penny pinching, my account's laced
Atención, media vueltaAttention, about face
Creía que teníamos algo especial, que teníamos algo buenoI thought we had something special, thought we had something good
Pero debería haber tenido otro mecánico bajo el capóBut I should have had another mechanic under my hood
Si me ves pasar, nene, ni se te ocurra hablarIf you see me walkin' by you, boy, don't you even speak
Finge que estás en el sofá y yo en la telePretend you on the sofa and I'm on the TV
Puede que me veas en un póster, que me veas en un espectáculoYou might see me on a poster, see me at a show
Pero no me verás gratis, nene, esto no es una promociónBut you won't see me for free, boy, this ain't no promo
Y ahora no te preocupesAnd no shade now
Dondequiera que hayas estado, ahora puedes quedarteWherever you've been layin', you can stay now
Tengo que subir al BBJ y bajar las persianasGotta board the BBJ and pull the shades down
Ahora estoy en el avión, y no sigas llamándome desde la casa de tu mamáI'm on the plane now, and don't keep callin' from yo' mama house
Cuando rompo, rompo, chicoWhen I break, I break, boy
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí)Up out my face, boy (up out my face)
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí)Up out my face, boy (up out my face)
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí)Up out my face, boy (up out my face)
Cuando rompo, rompo, uhWhen I break, I break, uh
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí)Up out my face, boy (up out my face)
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí)Up out my face, boy (up out my face)
Aléjate de mí, chico (aléjate de mí), cuando rompoUp out my face, boy (up out my face), when I break
Nunca volverás a sentir estoYou ain't neva' gonna feel this thing again
Vas a recibir muchas llamadas porque he copiado a todos tus amigos (rompo)You gon' get a lot of calls, 'cause I CC'd all your friends (I break)
No voy a andar por ahí triste y deprimidaI ain't walkin' 'round all mopey and sad
No es culpa mía (cuando rompo, rompo)That even my bad, baby (when I break, I break)
(Mariah)(Mariah)
Así que, mira quién llora ahoraSo, look who's crying now?
Boo-hoo-hooBoo-hoo-hoo
Diciendo que extrañas a tu amorcito, ¿quién, quién?Talking 'bout you're missin' your boo, who, who?
Oh, no, no lo entiendesOh, no, you ain't gettin' it
Oh, no, no lo estás haciendoOh, no, you ain't hittin' it
Sé que no eres rapero, así que tienes que dejar de soltar palabrotasI know you ain't a rapper so you need to stop spittin' it
(Ja, ja, ja, ja-ja, ja) te preguntas a quién le estoy enviando mensajes mientras no estás a mi lado(Ha, ha, ha, ha-ha, ha) You wonderin' who I'm messaging while you ain't next to me
(Adiós, adiós, adiós, adiós) así que paga las consecuencias porque fuiste un ignorante(Go bye, bye, bye, bye) So pay the consequences 'cause you acted all ignorant
Y ahora no te preocupesAnd no shade now
Dondequiera que hayas estado, ahora puedes quedarteWherever you've been layin', you can stay now
Tengo que subir al BBJ y bajar las persianasGotta board the BBJ and pull the shades down
Ahora estoy en el avión (mm-hum), y no sigas llamándome desde la casa de tu mamá (oye)I'm on the plane now (mm-hmm), and don't keep callin' from yo' mama house (yo)
Oye, oye, luciendo en los grandes B, sacaste el BenzYo, yo, stylin' on them big Bs, brought the Benz out
Ascensor, presiona P para el departamento del áticoElevator, press P, for the penthouse
Las mejores damas y nos rompemos como tacosTop does and we break like tacos
Roscoe está de rodillas con el mocosoRoscoe's on his knees with the snot-nose
Ellos dicen: Ella es la siguiente, Kawasaki T-RexThey be like: She next, Kawasaki T-Rex
Dale unos Kleenex que combinan con sus cuellos en VGet him some Kleenex, match his little V-necks
Oh, ¿eso es lo que dejó? ¡Que lo recoja su mamá!Oh, that's what he left? Let his mama pick it up
¡Podría retroceder, vroom-vroom, con la camioneta!Might back up on it, vroom-vroom, with the pickup truck
Ese azul y amarillo, sí, ese es el Jaguar carameloThat blue 'n yellow, yeah, that's the car'melo Jag'
Los esquivo, los pego con ese golpe de MayweatherI bob-'n-weave em', hit 'em with that Mayweather jab
Me dan el visto bueno como si estuviera llamando a un taxi amarilloI get the thumbs up like I'm hailin' a Yellow Cab
Mi flow es una locura, como M&M's en una bolsa amarilla (mariah)My flow nuts, like M&M's in a yellow bag (Mariah)
C me rompo, me rompo, me rompoWhen I break, I break, I break
Y ni el superpegamento puede arreglar esta mierdaAnd no superglue can fix this shit
Cuando me rompo, me rompo, me rompo (rompe con él, amiga)When I break, I break, I break (break on it, girl)
Ni siquiera un soldador y un constructor podrían reconstruir esta mierdaNot even a welder and a builder could rebuild this shit
Cuando me rompo, me rompo, me rompoWhen I break, I break, I break
Ni siquiera una manicurista con un montón de gel y acrílicos puede arreglar estoNot even a nail technician with a whole lot of gel and acrylics can fix this
Cuando me rompo, me rompoWhen I break, I break
Si fuéramos dos bloques de Lego (mm)If we were two Lego blocks (mm)
Ni siquiera la promoción de 2010 de la Universidad de Harvard (jaja)Even the Harvard University graduating class of 2010 (haha)
Podría volver a unirnos (jajaja)Couldn't put us back together again (hahaha)
Cuando me rompo, chico, aléjate de mí, chico (oh)When I break, boy, up out my face, boy (oh)
Aléjate de mí, chico (no, no, no)Up out my face, boy (no, no, no)
Aléjate de mí, chico (cuando me rompo, me rompo, me rompo)Up out my face, boy (when I break, I break, I break)
Eh, aléjate de mí, chico (sí, sí, sí, sí)Uh, up out my face, boy (yeah, yeah, yeah, yeah)
Aléjate de mí, chicoUp out my face, boy
(Mejor vuelve a la casa de tu mamá)(Better go back to yo' mama house)
Nunca volverás a sentir esto otra vezYou ain't neva' gonna feel this thing again
Vas a recibir muchas llamadas, porque he enviado una copia a todos tus amigosYou gon' get a lot of calls, 'cause I CC'd all your friends
(Te lo dije: Puse–puse sus cosas en la acera)(I told you: I put, I put his stuff on the sidewalk)
(Pasaré por todos los rincones con una camioneta, como, como de arriba abajo)(I will roll over every nook and cranny with a pickup truck, like, like, straight up 'n down)
Porque cuando rompo, nene, nene, rompo, chico'Cause when I break, baby, baby, I break, boy
Aléjate de mí, chicoUp out my face, boy
Aléjate de mí, chicoUp out my face, boy
Aléjate de mí, chicoUp out my face, boy
(Soy Nicki Minaj, si preguntan por mí)(I am Nicki Minaj, if they ask about me)
(Young Money)(Young Money)
Dije que quería que supieras estoI said, I want to let you know this
Te diré algo: Me voy de aquí, oh, síI'll tell you somethin', I'm outta' here, oh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: