
H.A.T.E.U. (remix)
Mariah Carey
Te Odiar (remix)
H.A.T.E.U. (remix)
(Ah-haha, estou na batida do T-Ryde)(Ah-haha, I'm 'bout T Ryde E)
Mal posso esperar para te O-D-I-A-R, porque agora, eu preciso de vocêI can't wait to H-A-T-E you, 'cause right now, I need you
Mal posso esperar para te fazer ir embora (MC, pessoal) (garoto, você deveria saber disso)Can't wait to make you go (MC, y'all) (boy, you should know that)
Mal posso esperar para te O-D-I-A-R, porque agora, eu preciso de vocêI can't wait to H-A-TE you, 'cause right now, I need you
Mal posso esperar para te fazer ir embora (Young Juiceman)Can't wait to make you go (Young Juiceman)
Mal posso esperar para te odiar, fazer você sentir dor como eu sintoI can't wait to hate you, make you pain like I do
Ainda não consigo me livrar de você (garoto, você deveria saber disso)Still can't shake you off (boy, you should know that)
Mal posso esperar para superar estas mudanças emocionais (é, ah, ha)I can't wait to break through these emotional changes (yeah, ah, ha)
(Vocês sabem como eu faço estes remixes)(Y'all know how I do these remixes)
Parece uma causa tão perdida (vamos lá, pessoal)Seems like such a lost cause (let's go, y'all)
(Garoto, você deveria saber disso)(Boy, you should know that)
À noite, eu penso em você (saia)At night, I think of you (get out)
Eu quero ser sua dama, amor (saia)I want to be your lady, baby (get out)
Eu ainda te amo, meu bem, mal posso esperar para te odiar (saia)I still love you, boo, can't wait to hate you (get out)
Eu simplesmente não posso continuar, porque eu dei tudo de mim para você (saia)I just can't go on, 'cause I gave my all to you (get out)
Oh, isso foi um fenômeno de amor que ninguém conseguia explicarOh, this was a love phenomenon no-one could explain
E eu queria poder apertar o reset e sentir aquela sensação de novoAnd I wish I could press reset and feel that feeling again
Eu sento e aperto para rebobinar, e nos assisto toda noiteI sit and press rewind, and watch us every night
Quero pausar, mas não consigo fazer com que fique (só vou deixar rolar)Wanna pause it, but I can't make it stay (just gonna let it play)
Nós lutamos round por round até nocautearmos o amor (fora, fora, fora)We went round-for-round till we knocked love out (out, out, out)
Caídos no ringue, sem fazer um som (eh, eh, é)Layin' in the ring, not makin' a sound (eh, eh, yeah)
E eu só quero te abraçar (sou o Desert), te tocarAnd I just wanna hold you (I'm Desert), touch you
Te sentir, estar perto de vocêFeel you, be near you
Sinto sua falta, amor, amor, amorI miss you, baby, baby, baby
Estou cansada de tentar superarI'm tired of trying to break through
Mas não há nada que eu possa fazerBut there's nothin' I can do
Garoto, mal posso esperar para te odiar (garoto, você deveria saber disso)Boy, I can't wait to hate you (boy, you should know that)
Mal posso esperar para te odiar, fazer você sentir dor como eu sintoI can't wait to hate you, make you pain like I do
Ainda não consigo me livrar de você (garoto, você deveria saber disso)Still can't shake you off (boy, you should know that)
Mal posso esperar para superar estas mudanças emocionais (ah, MC)I can't wait to break through these emotional changes (ah, MC)
Parece uma causa tão perdida (vamos para a zona leste)Seems like such a lost cause (let's go to the east side)
Uh, a gata me odeia, não quer mais sair comigoOoh, shorty hate me, no longer wanna date me
Ela diz que eu sou uma causa perdidaShe say that I'm a lost cause
Ela odeia até minhas cuecas sujasShe even hate my dirty drawers
Tentando manter a realTryin' to keep it real
Toda vez que ela tenta se livrar de mimEvery time she try to shake me off
Estou bem, vou ficar bemI'm ok, I'll be good
Todo dia, filé mignonEveryday, filet mignon
Odeie o Young JuiceHATE on Young Juice
Mas você não consegue deixar o Juiceman em pazBut you can't leave the Juiceman 'lone
Toda vez que eu apareçoEvery time I come around
Você está se esgueirando, tentando usar seu telefoneYou sneakin', trynna' use yo' phone
Garota, você deveria saber dissoGirl, you should know that
O Juiceman anda por aí nestas rodas cromadasJuiceman ride 'round on this chrome
Joias insanas, anel no mindinho sujoInsane jewelry, dirty pinky
Meio milhão na minha casaHalf a million on my home
(Garoto, você deveria saber disso)(Boy, you should know that)
À noite, eu penso em vocêAt night, I think of you
Eu quero ser sua dama, amorI want to be your lady, baby
Eu ainda te amo, meu bem, mal posso esperar para te odiarI still love you, boo, can't wait to hate you
Eu simplesmente não posso continuar, porque eu dei tudo de mim para vocêI just can't go on, 'cause I gave my all to you
(Vamos para East Point, do outro lado)(Let's go to the East Point, mad across)
Mal posso esperar para odiar, sem escapatóriaI can't wait to hate, no escape
A situação não é tão boaThe situation is not that great
Então, eu sei que não estamos no nosso melhor, há muito em jogoSo, I know we ain't A-1, there's a lot at stake
Ouça o que eu digo, meu bemHear what I say, hon
Desde o primeiro dia, eu fui o cara certoSince day one, I was the real deal
Sem treta, só eu e este charutoNo beef, just me and this Swisher peel
Eu só quero sair rasgando no carroI just wanna peel off in the whip
Entende, antes que alguém seja mortoFeel me, before somebody gets killed
Sério, eu meio que vejo tudo como leite derramadoReally, I kinda see it all as spilled milk
Deixa o gato beber desta vezLet that cat get it up this time
Sem arrependimentos, sem preocupaçõesNo regrets, no worries
Flocos de neve, nevascas, indiferençaSnow flurries, snow blizzards, cold shoulder
Um lagarto de neve de sangue frioCold-blooded snow lizard
E agora que estou mais velho, eu disse a ela para encontrar algo para brincarAnd now that I'm older, I told her to go find something to play with
Eu sou mais frio que a unha do pé de um urso polar (grrr)I'm colder than a polar bear's toenail (grrr)
Então eu a mostrei a porta, parceiroThen I showed her to the door, playa
Amarelo, como minha LamborghiniYellow, like my Lamborghini
Coloquei ela em um biquíni vermelhoGot her in a red bikini
Tanto dinheiro, faça um pedidoSo much money, make a wish
Eu posso ser seu gênio da lâmpadaI can be your dream of genie
Muitas, muitas mulheres me curtemMany-plenty-women dig me
Tantas joias, deveriam me cromarSo much jewelry, they should chrome me
Fiz as amigas dela me odiaremGot her girlfriends hatin' on me
Ela mal pode esperar para me deixar sozinhoShe can't wait to leave me lonely
Phantoms em Atlanta, madamePhantoms in Atlanta, madam
Caramba, nós somos tão importantes, diga a elesDamn, we such a major, tell 'em
Óleos de incenso e velas perfumadasIncense oils and scented candles
Me deixar? Você estaria louca, amorLeave me? You'll be crazy baby
Comigo você pode ir a lugares loucosMe you can go crazy places
Te levo de avião, te compro pulseiras loucasFly you, buy you crazy bracelets
Ultimamente, tenho trabalhado loucamenteLately, I been workin' crazy
Eu sei que você está esperando pacientementeI know that you waitin' patient
Tarde da noite, você pensa em mimLate at night, you think of me
Se eu fosse você, eu desistiria de mimIf I was you, I'd quit me
Sempre por aí correndo atrás de dinheiroAlways out there chasin' money
Eu te entendo, ironicamenteI feel you, ironically
Gucci Mane faz o dinheiro esquiarGucci Mane make money ski
Todos esses caras me odiandoAll these boys be hatin' on me
Pensei que você ficaria do meu lado?I thought you'd stay down with me?
Você me fez voltar para as ruasYou got me back in the streets
Mal posso esperar para te odiar, fazer você sentir dor como eu sintoI can't wait to hate you, make you pain like I do
Ainda não consigo me livrar de você, e, garoto, você deveria saberStill can't shake you off, and, boy, you should know
Mal posso esperar para superar estas mudanças emocionais (uou)I can't wait break through these emotional changes (aw)
Parece uma causa tão perdida (garoto, você deveria saber disso)Seems like such a lost cause (boy, you should know that)
(Ah-ha, eu sei que por esse brilho você ficará bem)(Ah-ha, I know by that shine you shall be okay)
À noite, eu penso em vocêAt night, I think of you
Eu quero ser sua dama, amorI want to be your lady, baby
Eu ainda te amo, meu bem, mal posso esperar para te odiarI still love you, boo, can't wait to hate you
Eu simplesmente não posso continuar, porque eu dei tudo de mim para vocêI just can't go on, 'cause I gave my all to you
Mal posso esperar para te O-D-I-A-RI can't wait to H-A-T-E you
Porque, agora, eu preciso de você'Cause, right now, I need you
Mal posso esperar para te fazer ir emboraCan't wait to make you go
Mal posso esperar para te O-D-I-A-RI can't wait to H-A-T-E you
Porque, agora, eu preciso de você'Cause, right now, I need you
Mal posso esperar para te fazer ir emboraCan't wait to make you go
Mal posso esperar para te O-D-I-A-RI can't wait to H-A-T-E you
Porque, agora, eu preciso de você'Cause, right now, I need you
Mal posso esperar para te fazer ir emboraCan't wait to make you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: