Traducción generada automáticamente
H.A.T.E.U. (remix)
Mariah Carey
H.A.T.E.U. (Remix)
H.A.T.E.U. (remix)
No puedo esperar a h-a-t-e u
I can't wait to h-a-t-e u
Porque ahora mismo te necesito
'Cause right now I need you
No puedo esperar para hacerte ir
Can't wait to make you go
(Mc todos)
(Mc y'all)
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
No puedo esperar a h-a-t-e u
I can't wait to h-a-t-e u
Porque ahora mismo te necesito
'Cause right now I need you
No puedo esperar para hacerte ir
Can't wait to make you go
(Joven exprimidor)
(Young juiceman)
No puedo esperar a odiarte
I can't wait to hate you
Big Boi
Big Boi:
Hacerte dolor como yo
Make you pain like I do
Todavía no puedo sacarte de encima
Still can't shake you off
¡Gucci!
Gucci:
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
No puedo esperar a romper estos cambios emocionales
I can't wait break through these emotional changes
(Sí, ah-ha) (todos saben que hago estas remezclas)
(Yeah, ah-ha)(y'all know I do these remixes)
Parece una causa perdida
Seems like such a lost cause
(Vamos todos)
(Let's go y'all)
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
Todo nite pienso en ti (salir)
All nite I think of you (get out)
Quiero ser tu bebé dama (salir)
I want to be your lady baby (get out)
Todavía te amo boo, no puedo esperar a odiarte (salir)
I still love you boo, can't wait to hate you (get out)
Simplemente no puedo seguir porque le di todo a (salir)
I just can't go on cause I gave my all to (get out)
Ohh esto era un fenómeno de amor que nadie podía explicar
Ohh this was a love phenomenon no one could explain
Y me gustaría poder pulsar reset y sentir esa sensación de nuevo
And I wish I could press reset and feel that feeling again
Me siento y presiono rebobinar y mirarnos todas las noches
I sit and press rewind and watch us everynight
Quiero detenerlo, pero no puedo hacer que se quede
Wanna pause it but I can't make it stay
Sólo tengo que dejarlo jugar
Just gotta let it play
Fuimos a dar vueltas hasta que noqueamos al amor (fuera, fuera, fuera)
We went round for round till we knocked love out (out, out, out)
Acostado en el anillo sin hacer un sonido (vosotros, vosotros, sí)
Laying in the ring not making a sound (ye, ye, yeah)
Y sólo quiero abrazarte, (estoy desierto)
And I just wanna hold you, (I'm desert)
Tócala
Touch you
Sentirte
Feel you
Estar cerca de ti
Be near you
Te echo de menos
I miss you
Nena, nene, nene
Baby, baby, baby
Estoy cansado de intentar fingir a través de
I'm tired of tryin to fake through
Pero no hay nada que pueda hacer
But there's nothing I can do
Chico, no puedo esperar a odiarte
Boy I can't wait to hate you
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
No puedo esperar a odiarte
I can't wait to hate you
Hacerte dolor como yo
Make you pain like I do
Todavía no puedo sacarte de encima
Still can't shake you off
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
No puedo esperar a romper estos cambios emocionales
I can't wait break through these emotional changes
(Aw, Mc)
(Aw, Mc)
Parece una causa perdida
Seems like such a lost cause
(Vamos al lado este)
(Let's go to the east side)
Shawty, odiame
Uh, shawty, hate me
Ya no quiere salir conmigo
No longer wants to date me
Ella dice que estoy perdida causa
She say that I'm lost cause
Ella incluso odia mis sucios dibujos
She even hate my dirty draws
Tratando de mantenerlo real
Tryin to keep it real
Cada vez que ella trata de sacarme de encima
Everytime she try to shake me off
Estoy bien, estaré bien
I'm okay, I'll be good
Todos los días para tumbarme en
Everyday for lay me on
H-a-t-e en tu jugo
H-a-t-e on your juice,
Pero no puedes liderar el melón Jui
But you can't lead on jui melon
Cada vez que vengo te escabulliste y tratas de usar tu teléfono
Everytime I come around you sneak and try to use your phone
Chica deberías saber eso
Girl you should know that
Ustedes los hombres se rebelan en su corona
You men riot on its crown
No es jurado, sucio, creo que tienes familiar en mi casa
Its ain't jury, dirty, think you have familiar on my home
(Chico, no lo sabes)
(Boy, don't you know that)
Todo lo que pienso en ti
All nite I think of you
Quiero ser tu dama, nena
I want to be your lady, baby
Todavía te amo, no puedo esperar a odiarte
I still love you boo, can't wait to hate you
No puedo seguir porque le di todo a
I just can't go on cause I gave my all to
(Vamos a ir al punto este loco a través)
(Let's go to the east point mad across)
Big Boi
Big Boi:
No puedo esperar a odiar, n-no escapar
I can't wait to hate, n-no escape
La situación no es que la raza
The situation is not that race
Sé que no somos uno, eso es mucho lo que tenemos que decir cariño
I know we ain't one, that's a lot stake we gotta say honey
Desde el primer día, yo era el verdadero negocio
Since the day one, I was the real deal
No es grande sólo yo y este apelo de manzana (mierdas)
No big just me and this apple appeal (shit)
Sólo quiero orinar mucho en el campo
I just wanna pee a lot in the field,
Pídeme antes de que alguien sea asesinado (realmente)
Pill me before somebody gets killed (really)
Veo toda la leche derramada (que, que)
I kinda see all the spilled milk (that, that)
Cad que se levante, esta vez no se arriesgue
Cad that it up, this time don't be risk
Sin preocupaciones, sin ráfagas
No worries, no flurries
Sin blusets, hombro frío
No blusets, cold shoulder
¿Podría sangre, sin desierto?
Could bloodies, no desert
Y ahora que soy mayor te lo dije
And now that I'm older I told ya
La suma rápida de oro
The gold fast sum
Lo tocan cuando tengo más frío
They play it when I'm colder
Entonces apole sería un hombre fuerte
Then apole would be a strong man
Entonces mi hombro hasta el lugar de la dow
Then my shoulder to the dow place
Mane Gucci
Gucci Mane:
Mermelada y mentira mi lambourghini
Jam and lie my lambourghini
Tengo que entrar en el rebote interior
Gotta in the rebok inner
Tanto dinero pide un deseo
So much money make a wish
Puedo ser tu broma de sueños
I can be your dreaming tease
Mimi juega conmigo, reparte conmigo
Mimi play me with me, deal me
Así que el material que deben coronar
So material they should crown it
¿Cómo tu novia me odia?
How your girlfriend is hating on me
No puede esperar para dejarme en paz
She can't wait to leave me alone
Encontrado entonces en un montón de centro comercial
Found then in a lot of mall
Abajo nosotros un tal hecho el tess (salir)
Down we such a made the tess (get out)
Esto es una causa santa
This is alls a saint cause
Mimi vas a estar loco bebé
Mimi you'll be crazy baby
Yo, puedes ir a lugares locos
Me, you can go crazy places
Volar usted, comprar usted loco sin bullicio
Fly you, buy you crazy bustless
Últimamente he estado trabajando en una locura
Lately I've been workin crazy
Sé que estás esperando paciente
I know that you waiting patient
Pennut, me gustaría agradecerme a todos
Pennut, like to thank all me
Si fue su precisión
If was your accurately
Yo estaba en ese dinero de la persecución
I was at that chase money
Te siento, quiero ir (salir)
I feel you, I wanna go (get out)
Gucci melena hizo mi esquí
Gucci mane made my ski
Todo lo que hiciste fue comportarte conmigo
All you did was behave on me
Pensé que te quedarías conmigo
I thought you would stay down to me
Tienes permiso, pero no puedes ser más fuerte
You got leave but can't be stronger
No puedo esperar a odiarte
I can't wait to hate you
Hacerte dolor como yo
Make you pain like I do
Todavía no puedo sacarte de encima
Still can't shake you off
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
No puedo esperar a romper estos cambios emocionales
I can't wait break through these emotional changes
¿Qué es lo que se ha de
(Aw)
Parece una causa perdida
Seems like such a lost cause
(Chico, no lo sabes)
(Boy don't you know that)
(Ah-ja, sé que por ese brillo estarás bien)
(Ah-ha, I know by that shine you shall be okay)
Todo lo que pienso en ti
All nite I think of you
(Clareance dice)
(Clareance says)
Quiero ser tu bebé
I want to be your lady baby
Todavía te amo, boo
I still love you boo,
No puedo esperar a odiarte
Can't wait to hate you
(L.F.O)
(L.f.o)
No puedo seguir adelante
I just can't go on
(Eso está bien hombre)
(That's well man)
Porque le di todo a
Cause I gave my all to
(Vamos)
(Let's go)
No puedo esperar a h-a-t-e u (salir)
I can't wait to h-a-t-e u (get out)
Porque ahora mismo te necesito (vete)
Cause right now I need you (get out)
No puedo esperar para hacerte ir (salir)
Can't wait to make you go (get out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: