
We Belong Together (remix)
Mariah Carey
Debemos Estar Juntos (remix)
We Belong Together (remix)
Cuando te fuiste, perdí una parte de míWhen you left, I lost a part of me
Todavía es tan difícil de creerIt's still so hard to believe
Vuelve, por favor, bebéCome back, baby, please
Que debemos estar juntos (¡jaja, remix! ¡Tormenta Del Desierto!)'Cause we belong together (ha-ha, remix! Desert Storm!)
Uh-uh, ey; te muestro respeto cada vez que me escuchas o me vesUh-uh, yo, show you respect whenever you hear me or see me
Esta es La Emancipación de MimiThis is The Emancipation of Mimi
Caliente como la verdadera fiebre, la verdadera divaHot like the real feva', the real diva
Tan exitosa pero aún así tan motivadaSo successful, yet still so eaga'
No importa lo que digan, esto está sucediendo para siempreNo matta' what they say, it's on fo'Eva'
Este es nuestro momento, ahora mismo, más que nuncaIt's ou' time, right now, mo' than Eva'
Hasta la muerte estaremos juntos'Til da death, we gon' get it on togetha'
Y, MC, sabes que debemos estar juntos; daleAnd M. C, you know we belong togetha', come on
Perdí una parte de mí cuando te fuisteI lost a part of me when you left
Chico, ¿no lo ves?Boy, can't you see?
Chico, vuelve; bebé, por favorBoy, come back, baby, please
Porque deberíamos estar juntos'Cause we belong together
¿De quién dependeré cuando los tiempos se pongan difíciles?Who'm I gonna lean on, when times get rough?
¿Quién va a hablarme hasta que salga el sol?Who's gon' talk to me 'til the sun comes up?
¿Quién ocupará tu lugar? No hay nadie mejorWho's gon' take your place? There ain't nobody betta'
Oh, bebé, bebé; debemos estar juntosOh, baby, baby, we belong together
Sólo pienso en ti en dos ocasionesI only think of you on two occasions
Día y noche (oh-oh)That's day and night (oh-oh)
Me arruinaría si pudiera estar contigoI'd go for broke, if I could be witchu'
Sólo tú puedes arreglarlo, arreglarlo, arreglarloOnly you can make it right, make it right, make it right
Nosotros encajamos como el sol y el veranoWe belong togetha', like the sun 'n the summa'time
Rebota en un Range Rover amarillo (luciendo elegante en un Hummer, lima)Bounce in a lemon Range (hip, in a Humma', lime)
P. y 'Kiss, entra y sale; Mariah está en la otra líneaP, 'n 'Kiss, in 'n out, Mariah' on the otha' line
Bebé, volveré, creo que llegará el momentoBaby, I'ma come back, believe it'll come a time
Debemos estar juntos, como la mantequilla de maní y la mermeladaWe belong togetha', like peanut butta' 'n jelly
Febreros y esqueletos, los afterparty y telesFebruaries 'n skellies, afta' parties 'n tellies
Te siento en mi estómago como si fueras parte de mi vientreFeelin' you in my stomach, like you a part of my belly
Bebé, volveré a todas las fiestas, ¿estás lista?Baby, I'ma come back fo' every party, you ready?
(Bebé) Perdí una parte de mí cuando te fuiste(Baby) I lost a part of me when you left
Chico, ¿no lo ves?Boy, can't you see?
Chico, vuelve; bebé, por favorBoy, come back, baby, please
Porque debemos estar juntos'Cause we belong together
¿De quién dependeré cuando los tiempos se pongan difíciles?Who'm I gonna lean on, when times get rough?
¿Quién va a hablarme hasta que salga el sol?Who's gon' talk to me 'til the sun comes up?
¿Quién ocupará tu lugar? No hay nadie mejorWho's gon' take your place? There ain't nobody betta'
Oh, bebé, bebé; debemos estar juntosOh, baby, baby, we belong together
No puedo dormir por la noche cuando estás en mi menteI can't sleep at night, when you are on my mind
Bobby Womack está en la radio, cantándomeBobby Womack's on the radio, singin' to me
Si crees que estás sola ahora, espera hasta esta nocheIf you think you're lonely now, wait until tonight
Chico, me siento fuera de mi elemento, tirando cosas, llorandoBoy, I'm feelin' all out-of-my-element, throwin' things, cryin'
Intentando de averiguar dónde diablos me equivoquéTryin' to figure out where the hell I went wrong
El dolor que se refleja en esta canciónThe pain reflected in this song
Ni siquiera es la mitad de lo que siento por dentroAin't even half of what I'm feelin' inside
Te necesito-necesito de nuevo en mi vida, bebé (dale)I need ya-need ya back in my life, baby (et's go)
Necesitarás un hombro sobre el cual llorarYou gon' need a shoulda' to cry on
Un Mustang Cobra clásico en el que montarClassic Mustang Cobra, to ride on
El pasado es en ayer, simplemente déjalo pasar (pasar)Past is the past, just let it be bygone (bygone)
De hecho, conozco una canción guay con la que podemos vibrar (vibrar)Matter o' fact, I know a fly song, that we could vibe on (vibe on)
Vamos a dejarlo claro, si es el sexto o las ocho menos cuartoLet's get it straight, if it's the sixth or a quarter-to-eight
(Entonces le lanzaré un Shy-on a Babyface)(Then I'm throwin' Babyface a Shy-on)
Sí, y Kiss, Ghost y MCYeah, 'n 'Kiss, Ghost 'n MC
Acércate y brinda por la diva y los MCGet close 'n toast to the diva 'n MC's
Uh, los árboles volarán; grandes copas de Pinot Grigio (Pinot Grigio)Uh, the trees'll blow, big cups o' Pinot Grigio (pinot Grigio)
Pero cógelo tranquiloTake it easy, though
Debemos estar juntos, eso lo sabemosWe belong togetha', we know that
Ahora creo que ya es hora de que demostremos queNow I think that it's 'bout time we show that
No cada momento sea una Kodak (nah)Even though every moment won't be a Kodak (nah)
A veces discutimos; me pongo histérica, tomo mi ProzacSometimes we argue, I spaz out, grab my P'ozac
Vuelvo no porque tenga que hacerlo, pero porque quieroCome back not 'cause I have to, I want to
Y no, no sólo quiero tenerte, te quiero a ti, uh (te quiero a ti)And nah, I don't just wanna have you, I want you, uh (I want you)
Perdí una parte de mí cuando te fuiste.I lost a part of me when you left
Chico, ¿no lo ves?Boy, can't you see?
Chico, vuelve; bebé, por favorBoy, come back, baby, please
Porque debemos estar juntos'Cause we belong together
¿De quién dependeré cuando los tiempos se pongan difíciles?Who'm I gonna lean on, when times get rough?
¿Quién va a hablarme hasta que salga el sol?Who's gon' talk to me 'til the sun comes up?
¿Quién ocupará tu lugar? No hay nadie mejorWho's gon' take your place? There ain't nobody betta'
Oh, bebé, bebé; debemos estar juntosOh, baby, baby, we belong together
(¡Este es el remix de Tormenta Del Desierto, jaja!)(This is, the Desert Storm remix, ha-ha!)
Debemos estar juntosWe belong together
Oh, bebé, bebé; debemos estar juntosOh, baby, baby, we belong together
(DJ Clue, Tormenta Del Desierto) oh, oh, vuelve, bebé, por favor(DJ Clue, Desert Storm) oh, oh, come back, baby, please
Debemos estar juntos (MC!)We belong together (MC!)
Oh, oh, vuelve; bebé, por favor (¡whuu!)Oh, oh, come back, baby, please (whew!)
¿Es tan difícil creer que debemos estar juntos?Is it so hard to believe we belong together?
(¡Estamos de vuelta, bebé!)(We back, baby!)
Ooh sí, ooh, nene, nene; debemos estar juntosOoh yes, ooh, baby, baby, we belong together
Debemos estar juntosWe belong together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: