Traducción generada automáticamente

I Only Wanted
Mariah Carey
Je voulais juste que tu restes
I Only Wanted
La-da-da-da-da, mmm, mmm-hmmLa-da-da-da-da, mmm, mmm-hmm
Est-ce que ça ne reste jamais ? Faut-il que ça s'efface toujours ?Doesn't it ever stay? Must it always fade away?
L'amour ne pourrait-il jamais être quelque chose de tangible et réel ?Couldn't love ever be something tangible and real?
Oh, adieu, ami de circonstanceOh, farewell, fair-weather-friend
L'abandon revient me narguer, encore une foisAbandonment returns to taunt me, again
Je voulais juste que tu restes, que tu traînes, et que tu penses aux mots que tu disI only wanted you to stay, linger, and mean the words you say
Fou que je suis, j'ai idéalisé quelqu'un qui sauvait ma vieFoolishly, I romanticized someone was saving my life
Pour la première foisFor the first time
Je voulais juste que tu sois là quand j'ouvre les yeuxI only wanted you to be there when I open up my eyes
J'étais pris dans ta mascarade, j'aurais aimé rester sous mon voileI was caught in your masquerade, wish I'd stayed beneath my veil
Mais ça semblait si facile de m'ouvrir à toiBut it just seemed so easy to open-up myself to you
Oh, encore une fois, dans le vent, les braises se dispersentOh, once more, into the wind, the embers scatter
Et le froid s'installeAnd the chill settles-in
Je voulais juste que tu restes, que tu traînes, et que tu penses aux mots que tu disI only wanted you to stay, linger, and mean the words you say
Fou que je suis, j'ai idéalisé quelqu'un qui sauvait ma vieFoolishly, I romanticized someone was saving my life
Pour la première foisFor the first time
Je voulais juste que tu sois là quand j'ouvre les yeuxI only wanted you to be there when I open up my eyes
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Da-da-da da-da da-daDa-da-da da-da da-da
Da-da-da, da-da da-daDa-da-da, da-da da-da
Mmm, hmmMmm, hmm
Oh, je voulais juste que tu restes, que tu traînes, et que tu penses aux mots que tu disOh, I only wanted you to stay, linger, and mean the words you say
Fou que je suis, j'ai idéalisé quelqu'un qui sauvait ma vieFoolishly, I romanticized someone was saving my life
Pour la première foisFor the first time
Je voulais juste que tu sois celle qui me fasse passer la nuitI only wanted you to be the one to get me through the night
Je voulais juste que tu sois là quand j'ouvre les yeuxI only wanted you to be there when I open up my eyes
Oh, est-ce que ça ne reste jamais ?Oh, doesn't it ever stay?
Je voulais juste que tu restesI only wanted you to stay




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: