Traducción generada automáticamente

The Roof
Mariah Carey
Het Dak
The Roof
(Ja, ja)(Yeah, yeah)
(Bekend, sla ze uit de doos)(Infamous, knock 'em out the box)
(Ik heb je vastgezet aan de echtheid)(I got you stuck off the realness)
Het regende nog niet (nog niet), maar het was zeker (maar het was zeker)It wasn't raining yet (yet), but it was definitely (but it was definitely)
Een beetje mistig die warme novembernachtA little misty on that warm November night
En mijn hart klopte (klopte), mijn innerlijke stem, weerkaatste (oh)And my heart was pounding (pounding), my inner voice, resounding (oh)
Smeekte me om weg te draaien, maar ik moest gewoon je gezicht zien, om me levend te voelenBegging me to turn-away, but I just had to see your face, to feel alive
En toen liep je casual de kamer binnenAnd then you casually walked in the room
En ik was verstrikt in het web van mijn verlangen naar jou (ik was verstrikt)And I was twisted in the web of my desire for you (I was twisted)
Mijn angst verdween, ik wilde alleen jouMy apprehension flew-away, I only wanted you
Om mijn verdriet te proeven terwijl je me in het donker kusteTo taste my sadness as you kissed me in the dark
Elke keer als ik de behoefte voelEvery time I feel the need
Verbeeld ik me dat je me streeltIenvision you caressing me
En ga terug in de tijdAnd go back-in-time
Om de pracht van jou en mij opnieuw te belevenTo relive the splendor of you and I
Op het dak, die regenachtige nachtOn the rooftop, that rainy night
En zo dronken we de möet op, en begonnen ons vrij te voelenAnd so we finished the möet, and started feeling liberated
Ik gaf me over terwijl je me in je armen nam (je nam me in je armen)I surrendered as you took me in your arms (you took me in your arms)
Ik was zo in het moment gevangen, ik kon je nog niet laten gaanI was so caught-up in the moment, I couldn't bear to let you go yet
Dus gooide ik (dus ik) voorzichtigheid in de wind en begon te luisteren naar mijn verlangende hartSo I threw (so I) caution to the wind and started listening to my longing heart
En toen drukte je zachtjes je lippen op de mijneAnd, then, you softly pressed your lips to mine
En gevoelens kwamen naar boven die ik zo lang had onderdrukt (en ik werd opgetild)And feelings surfaced I'd suppressed, for such a long time (and I was lifted)
En, voor een tijdje, vergat ik de verdriet en de pijnAnd, for a while, I forgot the sorrow and the pain
En smolt met jou, terwijl we daar stonden, in de regenAnd melted with you, as we stood there, in the rain
Elke keer als ik de behoefte voel (ja-eh)Every time I feel the need (yeah-eh)
Verbeeld ik me dat je me streelt (je me streelt)I envision you (envision you) caressing me (caressing me)
En ga terug in de tijd (la-dah-dah-dah-da)And go back-in-time (la-dah-dah-dah-da)
Om de pracht van jou en mij opnieuw te beleven (jij en ik, jij en ik)To relive the splendor of you and I (you and I, you and I)
Op het dak, die regenachtige nacht (elke keer)On the rooftop, that rainy night (every time)
Elke keer als ik de behoefte voel (elke keer)Every time I feel the need (every time)
Verbeeld ik me dat je me streelt (je me streelt)I envision you (envision you) caressing me (me)
En ga terug in de tijd (terug in de tijd)And go back-in-time (back-in-time)
Om de pracht van jou en mij opnieuw te beleven (jij)To relive the splendor of you and I (you)
Op het dak, die regenachtige nachtOn the rooftop, that rainy night
Gisteravond (gisteravond), droomde ik dat ikLast night (last night), I dreamed that I
De woorden fluisterde: ik hou van jou (dat ik van je hou, jongen)Whispered the words: I love you (that I love you, boy)
En je aanraakte, zo heel subtielAnd touched you, so very subtly
Terwijl we afscheid kustenAs we were kissing-goodbye
(Schattige baby, hoe mis ik je)(Pretty baby, how I'm missing you)
(Bekend rockt de doos)(Infamous rocks the box)
Ik heb je vastgezet aan de echtheidI got you stuck off the realness
Voel dit neerdalen op je gebouwenFeel this pourin' down on your buildings
De regen staat op het punt te vallenThe rain about to fall
Ik scoor in de projecthalI score up in the project hall
Derde verdieping, neem een hap op de trapThird floor, grab a taste on the staircase
Terwijl we omhelzen, strikt zonder de rauwe basAs we embrace, strictly without the raw bass
Ik en mijn oude maat, blowend de rooknevel wegMe and my ol' dawg, blowin' out the smokes-fog
Maar over het algemeen, jij bent degene die als mijn pistool isBut overall, you the one that's like my pistol
Ik zie het kristalhelderI see it crystal
Hou je aan mijn zijde, jij bent de 'ficialKeep you on my side, you the 'ficial
Yo, yo, yoYo, yo, yo
Is het niet ziek, hoe we klikken, schat? Jij en ikAin't it ill, how we click, boo? Me and you
Heb me vastgezet aan de echtheidGot me stuck off the realness
Gewoon jij en ik, op de dakbeatsJust me and you, up on the roof beats
Kiezelstrand, praat met me wanneer je maar wilt, zelfs als ik bij mijn vrienden benPebble beach, talk to me anytime, even when I'm with my peeps
Heerser l, waarom ruik je naar het parfum van Chanel?Ruler l, why you smell like the perfume Chanel?
Duw grote g's, rapper noyd, bel me gewoonPush big g's, rapper noyd simply hit me
We kunnen het op het dak doen, doen tot we allebei vallenWe can do it on the rooftop, do it til we both drop
M-o-b-b met mariah klinkt zo heetM-o-b-b with mariah sounds so hot
(Elke-every keer)(Every-every time)
Elke keer als ik de behoefte voelEvery time I feel the need
Verbeeld ik me dat je me streelt (verbeeld je me streelt)I envision you caressing me (envision you caressing me)
En ga terug in de tijd (ik, ik)And go back-in-time (I, I)
Om de pracht van jou en mij opnieuw te belevenTo relive the splendor of you and I
Op het dak, die regenachtige nacht (op het dak die regenachtige nacht)On the rooftop, that rainy night (on the rooftop that rainy night)
Elke keer als ik de behoefte voel (wanneer ik de behoefte voel)Every time I feel the need (when I feel the need)
Verbeeld ik me dat je me streelt (ik verbeeld je, keer op keer)I envision you caressing me (I envision you, over and over and over again)
En ga terug in de tijd (oh, het was oh-zo-zoet)And go back-in-time (oh, it was oh-so-sweet)
Om de pracht van jou en mij opnieuw te beleven (jij en ik)To relive the splendor of you and I (you and I)
Op het dak, die regenachtige nacht (op een regenachtige nacht)On the rooftop, that rainy night (on a rainy night)
Elke keer als ik de behoefte voel (gisteravond, ik had de vreemdste droom)Every time I feel the need (last night, I had the strangest dream)
Verbeeld ik me dat je me streelt (het was eigenlijk best symbolisch)I envision you caressing me (it was actually quite symbolic)
En ga terug in de tijd (terwijl ik fluisterde dat ik van je hield)And go back-in-time (as I whispered that I loved you)
Om de pracht van jou en mij opnieuw te beleven (heel subtiel)To relive the splendor of you and I (very subtly)
Op het dak, die regenachtige nachtOn the rooftop, that rainy night
Elke keer als ik de behoefte voelEvery time I feel the need
Verbeeld ik me dat je me streeltI envision you caressing me
En ga terug in de tijdAnd go back-in-time
Om de pracht van jou en mij opnieuw te belevenTo relive the splendor of you and I
Op het dak, die regenachtige nachtOn the rooftop, that rainy night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: