Traducción generada automáticamente

Heartbreaker (remix)
Mariah Carey
Casseur de cœur (remix)
Heartbreaker (remix)
Hip-hop et R&B enflammésBlazing hip-hop and R&B
DJ Clue, Desert StormDJ Clue, Desert Storm
Nouvelle MariahNew Mariah
Souvent imitée, jamais égalée (peu importe)Often imitated, never duplicated (whatever)
Mais ils ne peuvent pas faire comme çaBut they can't do it like this though
W-C-L-U -EW-C-L-U -E
Joue juste le disque, ClueJust play the record, Clue
Devine qui est de retour dans la putain de maisonGuess who's back in the motherfucking house
Avec deux gros seins pour ta bouche ?With two big tig ol' bitties for your mouth?
Les casseurs de cœur doivent goûter à la sensationHeartbreakers must parttake of the sensation
So So Def et Clue, des hits en préparationSo So Def and Clue, hits in the making
Oh, devine qui lâche le cinq-double-oOh, guess who dropping the five-double-o
Comme yippy yi, yippy yo, yayLike yippy yi, yippy yo, yay
Quand je parle mal, vous feriez mieux de reculerWhen I talk smack y'all better skip back
Comme ça y est, on y vaLike here we go
Parce que la meuf ne rigole pas'Cause the bitch don't play
Gars, ton amour est si bon, je ne veux pas lâcherBoy, your love's so good, I don't wanna let go
Et même si je devrais, je ne peux pas te laisser seulAnd although I should, I can't leave you alone
Parce que tu es si désarmant'Cause you're so disarming
Je suis pris dans ton étreinteI'm caught up in the midst of you
Et je ne peux pas résister du toutAnd I cannot resist at all
Gars, si je fais les choses que tu veux que je fasseBoy, if I do the things you want me to
Comme je le faisais avantThe way I used to do
M'aimerais-tu, bébé ?Would you love me, baby?
Ou me laisserais-tu me sentir utiliséeOr leaving me feeling used
Vas-tu briser mon cœur ?Would you go and break my heart?
Casseur de cœur, tu as eu le meilleur de moiHeartbreaker, you've got the best of me
Mais je reviens sans cesseBut I just keep on coming back incessantly
Oh, pourquoi as-tu dû jouer avec moi ?Oh, why did you have to run your game on me?
J'aurais dû savoir dès le départI should have known right from the start
Que tu irais briser mon cœurYou'd go and break my heart
Donne-moi un vrai amourGive me some real love
J'ai besoin de quelqu'un pour me donner un vrai amourNeed someone to give me some real love
J'ai besoin de quelqu'un (J'ai dit que j'avais besoin de quelqu'un) pour me donner un vrai amourNeed someone (Said I need somebody) to give me some real love
J'ai besoin de quelqu'un pour me donner un vrai amourNeed someone to give me some real love
Pourquoi quand je t'ai rencontré cette nuit-là, bébéWhy when I met ya that night, baby
Je ne savais pas que ça ne durerait pasI didn't know it wouldn't last
Je te donne mon amour, chérieI give my love to you, honey
J'aimerais pouvoir tout reprendreWish I could take it all back
Tu vois, je n'ai jamais rencontré un garsSee, I have never met a guy
Qui était meilleur pour raconter des mensongesThat was better at telling lies
J'aurais dû savoir que tu briserais mon cœurShould've known you'd break my heart
Si Da Brat se souciait d'un mecIf Da Brat gave a fuck about a nigga
Mon cœur serait briséMy heart would be broke
J'aurais dû savoir que tu étais éblouiShoulda known you were star struck
Quand je t'ai laissé toucherWhen I let you stroke
Ma garde était haute au débutMy guard was up in the beginning
Mais ensuite je t'ai donné mon cœur et tu l'as brisé encoreBut then I gave you my heart and you broke it again
Je suis un idiot quand tu me souris, je suis convaincuI'm a fool when you smile at me, I'm convinced
Je me laisse prendre par toi et je ne peux pas résisterI get caught up with you and I just can't resist
Je sais que tu me mensI know you lie to me
Ça me rend folleIt just drives me nuts
Qu'un seul baiser puisse me persuader de croire à tes bluffsThat one kiss could persuade me to believe your bluffs
Tu as tout mis en place, impressionne-moi avec des cadeaux et des baguesYou set it up, impress me with gifts and rings
J'aimerais que l'amour soit des dollars, parce que l'argent n'est rienI wish love was dollars, 'cause money ain't a thing
Clue-minati et MC mettent l'ambianceClue-minati and MC move the party
J'ai un calibre 42 prêt à faire du mal à quelqu'unI got a. 42 calibur ready to blaze somebody
C'est aussi débile que toiIt's that dumb as you
C'est pour chaque membre de mon crewIt's that for each member of my crew
En fait, je vais te briser le cœurIn fact, I'ma heart-break you
Maintenant tu es à plat sur le dosNow you flat on your back
Tu ne sais vraiment pasYou really don't know
Alors je te conseille de ne pas faire confiance à ton cœurSo I'd advise you not to trusty yo
Bébé, je suis la vraie choseBaby, I'm the real thing
Alors pourquoi tu me fais transpirer constamment, bébéSo why you got me sweating you consistently, baby
Bébé, j'ai ce qu'il fautBaby, I got that good thing
Alors pourquoi tu fais l'amour avec moi, t'es fou, bébé ?So why you making love to me you crazy, baby?
J'aime la façon dont il me donnait des fesséesI like the way he used to spank me
Il me mettait sur le dos, prenait çaHe used to lie me on my back take that
Il m'avait dans le sac, jambes en arrièreHe used to have me in the sack, legs back
Mais maintenant, il devient bizarre ces derniers tempsBut now, he be bugging lately
Hé gars, pourquoi tu fais le difficile ?Hey boy, why you actin stanky?
Je reste rigide comme du bois, bébéI keep it stiff like wood, baby
Alors si tu veux garder une bonne filleSo if you wanna keep a good lady
Tu dois arrêter de briser des cœursYou need to stop with all the heartbreaking
Casseur de cœur, tu as eu le meilleur de moiHeartbreaker, you've got the best of me
Mais je reviens sans cesseBut I just keep on coming back incessantly
Oh, pourquoi as-tu dû jouer avec moi ?Oh, why did you have to run your game on me?
J'aurais dû savoir dès le départI should have known right from the start
Que tu irais briser mon cœurYou'd go and break my heart
Casseur de cœur, tu as eu le meilleur de moiHeartbreaker, you've got the best of me
Mais je reviens sans cesseBut I just keep on coming back incessantly
Oh, pourquoi as-tu dû jouer avec moi ?Oh, why did you have to run your game on me?
J'aurais dû savoir dès le départI should have known right from the start
Que tu irais briser mon cœurYou'd go and break my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: