Traducción generada automáticamente

Last Night a DJ Saved My Life
Mariah Carey
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vie
Last Night a DJ Saved My Life
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vieLast night a DJ saved my life
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vie ouaisLast night a DJ saved my life yeah
Parce que j'étais là, mort d'ennuiCause I was sitting there bored to death
Et en une seule respiration, il a ditAnd in just one breath he said
Il faut que tu te lèves, il faut que tu bouges, il faut que tu te déchaînes ma filleYou gotta get up you gotta get on you gotta get down girl
Tu sais que tu me rends fou bébéYou know you drive me crazy baby
Tu m'as fait tourner vers un autre hommeYou've got me turning to another man
Je t'ai appelé au téléphoneCalled you on the phone
Personne à la maisonNo one's home
Bébé, pourquoi me laisser tout seulBaby why leave me all alone
Et si ce n'était pas pour la musiqueAnd if it wasn't for the music
Je ne sais pas ce que je feraisI don't know what I'd do
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vieLast night a DJ saved my life
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vie d'un cœur briséLast night a DJ saved my life from a broken heart
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vieLast night a DJ saved my life
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vie avec une chansonLast night a DJ saved my life with a song
Tu sais, je suis monté dans ma voitureYou know I hopped into my car
Je ne suis pas allé très loin nonDidn't get very far no
Avant que tu ne sois dans mes penséesBefore I had you on my mind
Pourquoi être si méchanteWhy be so unkind
Tu as toutes tes femmes autourYou've got your women all around
Partout dans cette villeAll around this town
Mais j'étais piégé dans l'amour avec toiBut I was trapped in love with you
Et je ne savais pas quoi faireAnd I didn't know what to do
Mais quand j'ai allumé ma radioBut when I turned on my radio
J'ai découvert tout ce dont j'avais besoinI found out all I needed to know
Écoute çaCheck it out
Hé, écoute ton DJ localHey listen up to your local DJ
Tu ferais mieux d'entendre ce qu'il a à direYou better hear what he's got to say
Il n'y a pas de problème que je ne peux pas résoudreThere's not a problem that I can't fix
Parce que je peux le faire dans le mixCause I can do it in the mix
Et si ton homme te cause des soucisAnd if your man gives you trouble
Sors de là en un éclairJust you move out on the double
Et ne laisse pas ça te tracasserAnd don't let it trouble your brain
Parce que les ennuis s'en vont dans les égouts'Cause way goes trouble down the drain
J'ai dit les ennuis s'en vont dans les égoutsSaid way goes trouble down the drain
La nuit dernière, un DJ a sauvé ma vieLast night a DJ saved my life
Il n'y a pas de problème que je ne peux pas résoudreThere's not a problem that I can't fix
Parce que je peux le faire dans le mixCause I can do it in the mix
Il n'y a pas de problème que je ne peux pas résoudreThere's not a problem that I can't fix
Parce que je peux le faire dans le mixCause I can do it in the mix
Dans le mix, dans le mixIn the mix, in the mix
La nuit dernière, un DJ a sauvéLast night a DJ saved
Ma vieMy life
Dans le mix, dans le mixIn the mix, in the mix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah Carey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: