Traducción generada automáticamente
Khuda Hafiz
Mariam Wafa
Gott schütze dich
Khuda Hafiz
Ich gehe von dir weg, weinendRaftam ze barat naalan
Gott schütze dich, mein FreundHai doost khoda hafez
Mit tränenden AugenBa chashmane ashk baraan
Gott schütze dich, mein FreundHai doost Khuda Hafiz
Jede Nacht habe ich gewachtHar shab ke sahar kardam
Habe dich mit Tränen betrachtetBa didaie tar kardam
Die vergeudete JugendBihooda jawaani ra
Habe ich in deinen Fußstapfen verlorenDar paaie to sar kardam
Mit weinenden AugenBa didaie gerianam
Was soll ich nur ohne dich tun?Az to che gorizanam
Mit tränenden AugenBa chashmane ashk baran
Gott schütze dich, mein FreundHai doost Khuda Hafiz
Obwohl ich weggehe, weine ichAala ke rafta bar baad
Diese ewige LiebeAan eshqe jawidani
Das Bild von dir in meinen HändenTaswire to dar dastam
Habe ich die Nächte zum Morgen gemachtShabhaa raa sahar kardam
Ich gehe von dir weg, weinendRaftam ze barat naalan
Gott schütze dich, mein FreundHai doost khoda hafez
Mit tränenden AugenBa chashmaani ashk baran
Gott schütze dich, mein FreundHai doost Khuda Hafiz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariam Wafa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: