Traducción generada automáticamente
Canto Das Três Raças
Mariana Lima
Canto de las Tres Razas
Canto Das Três Raças
ó, ó, ó, ó, ó, óô, ô, ô, ô, ô, ô
ó, ó, ó, ó, ó, óô, ô, ô, ô, ô, ô
Nadie escuchóNinguém ouviu
Un sollozo de dolorUm soluçar de dor
En el canto de BrasilNo canto do Brasil
Un lamento tristeUm lamento triste
Siempre resonóSempre ecoou
Desde que el indio guerreroDesde que o índio guerreiro
Fue llevado al cautiverioFoi pro cativeiro
Y desde allí cantóE de lá cantou
El negro entonóNegro entoou
Un canto de rebelión en el aireUm canto de revolta pelos ares
En el Quilombo dos PalmaresNo Quilombo dos Palmares
Donde se refugióOnde se refugiou
Fue en vano la lucha de los InconfidentesFora a luta dos Inconfidentes
Por romper las cadenasPela quebra das correntes
Nada sirvióNada adiantou
Y de guerra en pazE de guerra em paz
De paz en guerraDe paz em guerra
Todo el pueblo de esta tierraTodo o povo dessa terra
Cuando puede cantarQuando pode cantar
Canta de dolorCanta de dor
ó, ó, ó, ó, ó, óô, ô, ô, ô, ô, ô
ó, ó, ó, ó, ó, óô, ô, ô, ô, ô, ô
Y resuena noche y díaE ecoa noite e dia
Es ensordecedorÉ ensurdecedor
Ay, qué agoníaAi, mas que agonia
El canto del trabajadorO canto do trabalhador
Este canto que deberíaEsse canto que devia
Ser un canto de alegríaSer um canto de alegria
Suena solamenteSoa apenas
Como un sollozo de dolorComo um soluçar de dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: