Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.018

Pra todas as mulheres

Mariana Nolasco

Letra

Significado

Für alle Frauen

Pra todas as mulheres

Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós
Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós

Das hier ist für alle FrauenEssa vai pra todas as mulheres
Marianas, Indigenas, Weiße, Schwarze, Braune, InderinnenMarianas, índias, brancas, negras, pardas, indianas
Das hier ist für dich, die es im Herzen gespürt hatEssa vai pra você que sentiu aí no peito
Wie wichtig es ist, mindestens Respekt zu habenO quanto é essencial ter, no mínimo, respeito

Dieser Schmerz ist jahrhundertealt und wird irgendwann heilenEssa dor é secular e em algum momento há de curar
Sag Ja zum Ende einer irrationalen, patriarchalen ÄraDiga sim para o fim de uma era irracional, patriarcal

Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós
Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós

Also singe ich, damit überallEntão eu canto pra que em todo canto
Der Zauber der Freiheit, des Sprechens, ankommt, nicht mehr schweigenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar
Also singe ich, damit überallEntão eu canto pra que em todo canto
Der Zauber der Freiheit, des Sprechens, ankommt, nicht mehr schweigenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar

Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós
Sie haben unsere Stimme ersticktAbafaram nossa voz
Doch sie haben vergessen, dass wir nicht allein sindMas esqueceram de que não estamos sós

Also singe ich, damit überallEntão eu canto pra que em todo canto
Der Zauber der Freiheit, des Sprechens, ankommt, nicht mehr schweigenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar
Also singe ich, damit überallEntão eu canto pra que em todo canto
Der Zauber der Freiheit, des Sprechens, ankommt, nicht mehr schweigenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar

Escrita por: Mariana Nolasco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jessica. Subtitulado por GatoDaMúsica. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Nolasco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección