Traducción generada automáticamente

Crepuscular Solidão
Mariana Ramos (CV)
Soledad Crepuscular
Crepuscular Solidão
Viento de mar, tráeme un refugioVéntu di mar traze-m un kretxeu
En esta tarde de cielo nubladoNes d'atardinha di séu nubladu
Un chorro de amor puede hacer florecerUn txuva d'amor pode faze fluri
Un corazón lleno de pazUn kurasan kemóde di paixan
En el umbral de una vida sencillaNa patamar dun vida sinjéla
Contemplando a Doña FelicidadN kontenpla Dóna Felisidadi
No quiero encontrarmeNeun uliar N nkontra
En una multitud tan solitariaNun multidan tan solitária
Ya hay gente, gente hasta demásJa ten jente, jente ate dimás
Que sufre en la soledadKe ti ta sofrê na solidan
Ya hay gente que casi está por morirJa ten jente ta kuaze ta morrê
En la luz cadente de un crepúsculoNa lus kadente dun krepúskulu
Viento del mar al sol [?]Vent de la mer au soleil [?]
Viento de luz reconfortanteVent de lumière réconfortante
Frente al mar canto a menudoDevant la mer je chante souvent
Esta oración es el sueño de un niñoCette prière c'est du rêve d'enfant
[?][?]
Sonreír a la vidaSourire à la vie
[?] ya hay gente[?] ja ten jente
[?] gente hasta demás[?] jente ate dimás
[?] que sufre[?] ke ti ta sofrê
[?] en la soledad[?] na solidan
[?] que casi está por morir[?] ta kuaze ta morrê
[?] en la luz cadente[?] na lus kadente
(Sonreír a la vida) De un crepúsculo(Sourire à la vie) Dun krepúskulu
De un crepúsculoDun krepúskulu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Ramos (CV) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: