Traducción generada automáticamente

Un coeur de femme
Luis Mariano
Un corazón de mujer
Un coeur de femme
{Estribillo:}{Refrain:}
Un corazón de mujer es un ave ligeraUn cœur de femme est un oiseau léger
Se puede domesticar un díaOn peut l'apprivoiser un jour
Pero siempre quiere volarMais il veut s'envoler toujours
Un corazón de mujer está listo para escaparUn cœur de femme est prêt à s'évader
Para mantenerlo,Il faut, pour le garder,
Nunca hay que dejarloNe jamais le quitter
Un corazón de mujer es un ave ligeraUn cœur de femme est un oiseau léger
Que no se puede descuidar siempreQu'on ne peut délaisser toujours
Porque puede cansarse un díaCar il peut se lasser un jour
Pero se enciendeMais il s'enflamme
¿No es cierto, Señora,N'est-il pas vrai, Madame,
Que solo un gran deseoQue seul un grand désir
Puede retenerPeut retenir
Un corazón de mujer?Un cœur de femme ?
Antes, cantaba esta estrofaAvant, je chantais ce refrain
Sin darle importanciaSans y attacher d'importance
Pero de repente me doy cuentaMais je m'aperçois soudain
Que contiene todo lo que piensoQu'il contient tout ce que je pense
{al Estribillo}{au Refrain}
Un corazón de mujer es un ave ligeraUn cœur de femme est un oiseau léger
Que no se puede descuidar siempreQu'on ne peut délaisser toujours
Porque puede cansarse un díaCar il peut se lasser un jour
Pero se enciendeMais il s'enflamme
¿No es cierto, Señora,N'est-il pas vrai, Madame,
Que solo un gran deseoQue seul un grand désir
Puede retenerPeut retenir
Un corazón de mujer?Un cœur de femme ?
Un corazón de mujerUn cœur de femme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Mariano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: