Traducción generada automáticamente

Ton cœur sauvage
Marie Laforêt
Jouw wilde hart
Ton cœur sauvage
Jouw wilde hartCœur sauvage
Te braaf hartCœur trop sage
Dat mijn tranen niet wil zienQui ne veux pas voir mes larmes
Hart zonder warmteCœur sans chaleur
Hart zonder pijnCœur sans peine
Laat me je mijn ziel aanbiedenLaisse-moi t'offrir mon âme
Het is een bloem die net bloeitC'est une fleur juste éclose
In de vorm van een roosDe la forme d'une rose
Die door jouw glimlach tot leven komtQu'un sourire de toi fait naître
Of verdwijntOu disparaître
In een oogwenkEn un instant
Mijn mooie liefdeMon bel amour
Mijn tedere liefdeMon tendre amour
In mij laat je duizend bloemen bloeienAu creux de moi, tu fais jaillir mille fleurs
Die opengaan en stervenQui s'ouvrent et meurent
Op het ritme van jouw hartAu rythme de ton cœur
Te laf hartCœur trop lâche
Zonder bindingSans attache
Dat mijn 'ik hou van jou' niet hoortQui n'entends pas mes "je t'aime"
Hart zonder rimpelCœur sans ride
Droog hartCœur aride
Kom voor altijd in mijn ziel,Entre en mon âme à jamais,
Het is een tuin zonder grenzenC'est un jardin sans frontière
Zo vol van jouw lichtSi rempli de ta lumière
Dat de zon zich rustQue le soleil se repose
Op de dingen van de aardeSur les choses de la Terre
Mijn mooie liefdeMon bel amour
Mijn tedere liefdeMon tendre amour
Kom in mijn ziel en val in slaap in mijn tuinEntre en mon âme et endors-toi dans mon jardin
Sluit je ogen tenminste tot morgenFerme les yeux au moins jusqu'à demain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: