
A Culpa É Dele (part. Maiara & Maraisa)
Marília Mendonça
It's His Fault (feat. Maiara & Maraisa)
A Culpa É Dele (part. Maiara & Maraisa)
Hey, friend, sit hereEi, amiga, senta aqui
What's with that face?Que cara é essa aí?
Did someone die?Será que alguém morreu?
What happened?O que aconteceu?
What do you want to tell me?O que quer me dizer?
Why are you crying?Por que cê tá chorando?
I don't understandEu não tô entendendo
You're scaring meCê tá me assustando
I remember the night, yesLembro da noite, sim
That we leftQue a gente saiu
You said you were going thereCê disse que ia ali
Soon after, he disappearedLogo depois sumiu
Where were you?Aonde você tava?
What do you mean, am I going to get angry?Como assim, vou ficar brava?
What is this story that happened?Que história é essa que aconteceu?
The guy I was with hit on you, didn't he?O cara que eu tava deu em cima de você, foi?
And then you ended up with him, but it was just once, okay?E aí você ficou com ele, mas foi uma vez, ok
What are you afraid of? Ruining the friendship?Do que cê tá com medo? De estragar a amizade?
Don't worry, we'll sort it out laterNem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
If he was the one who was with me, then it's his faultSe quem tava comigo era ele, a culpa é dele
He's the one who messed up our friendshipQuem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
I'm not going to stop being your friend because of just anyoneEu não vou deixar de ser sua amiga por causa de um qualquer
Someone who doesn't respect a womanQue não respeita uma mulher
If he was the one who was with me, then it's his faultSe quem tava comigo era ele, a culpa é dele
He's the one who messed up our friendshipQuem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
I'm not going to stop being your friend because of just anyoneEu não vou deixar de ser sua amiga por causa de um qualquer
Someone who doesn't respect a womanQue não respeita uma mulher
The guy I was with hit on you, didn't he?O cara que eu tava deu em cima de você, foi?
Then you were with him, but it was only onceAí você ficou com ele, mas foi só uma vez
What are you afraid of? Ruining the friendship?Do que cê tá com medo? De estragar a amizade?
Don't worry, we'll sort it out laterNem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
If he was the one who was with me, then it's his faultSe quem tava comigo era ele, a culpa é dele
He's the one who messed up our friendshipQuem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
I'm not going to stop being your friend because of just anyoneEu não vou deixar de ser sua amiga por causa de um qualquer
Someone who doesn't respect a womanQue não respeita uma mulher
If he was the one who was with me, then it's his faultSe quem tava comigo era ele, a culpa é dele
He's the one who messed up our friendshipQuem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
I'm not going to stop being your friend because of just anyoneEu não vou deixar de ser sua amiga por causa de um qualquer
Someone who doesn't respect a womanQue não respeita uma mulher
I'm not going to stop being your friend because of just anyoneEu não vou deixar de ser sua amiga por causa de um qualquer
Someone who doesn't respect a womanQue não respeita uma mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: