Traducción generada automáticamente

Always
Marília Mendonça
Siempre
Always
Este Romeo está sangrandoThis Romeo is bleeding
Pero no puedes ver su sangreBut you can't see his blood
No son más que sentimientosIt's nothing but some feelings
Que este viejo perro despertóThat this old dog kicked up
Ha estado lloviendo desde que te fuisteIt's been raining since you left me
Ahora me estoy ahogando en la inundaciónNow I'm drowning in the flood
Ves, siempre he sido un luchadorYou see, I've always been a fighter
Pero sin ti, me rindoBut without you, I give up
No puedo cantar una canción de amorI can't sing a love song
Como se supone que debe serLike the way it's meant to be
Bueno, supongo que ya no soy tan buenoWell, I guess I'm not that good anymore
Pero cariño, así soy yoBut baby, that's just me
Y te amaré, cariño, siempreAnd I will love you, baby, always
Y estaré ahí por siempre y un día, siempreAnd I'll be there forever and a day, always
Estaré ahí hasta que las estrellas no brillenI'll be there 'til the stars don't shine
Hasta que los cielos estallen y las palabras no rimen'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Y sé que cuando muera, estarás en mi menteAnd I know when I die, you'll be on my mind
Y te amaré, siempreAnd I'll love you, always
Ahora tus fotos que dejaste atrásNow your pictures that you left behind
Son solo recuerdos de una vida diferenteAre just memories of a different life
Algunos que nos hicieron reír, algunos que nos hicieron llorarSome that made us laugh, some that made us cry
Uno que te hizo tener que decir adiósOne that made you have to say goodbye
Lo que daría por pasar mis dedos por tu cabelloWhat I'd give to run my fingers through your hair
Tocar tus labios, tenerte cercaTo touch your lips, to hold you near
Cuando digas tus oraciones, intenta entenderWhen you say your prayers, try to understand
He cometido errores, solo soy un hombreI've made mistakes, I'm just a man
Cuando él te abrace, cuando te acerqueWhen he holds you close, when he pulls you near
Cuando diga las palabras que has estado necesitando escucharWhen he says the words you've been needing to hear
Desearía ser élI wish I was him
Con estas palabras míasWith these words of mine
Para decirte hasta el fin del tiempoTo say to you 'til the end of time
Que te amaré, cariño, siempreThat I will love you baby, always
Y estaré ahí por siempre y un día, siempreAnd I'll be there forever and a day, always
Si me dijeras que llore por ti, podríaIf you told me to cry for you, I could
Si me dijeras que muera por ti, lo haríaIf you told me to die for you, I would
Mira mi caraTake a look at my face
No hay precio que no pagaríaThere's no price I won't pay
Para decirte estas palabrasTo say these words to you
Bueno, no hay suerteWell, there ain't no luck
En estos dados cargadosIn these loaded dice
Pero cariño, si me das solo una oportunidad másBut baby, if you give me just one more try
Podemos empacar nuestros viejos sueñosWe can pack up our old dreams
Y nuestras viejas vidasAnd our old lives
Encontraremos un lugar donde el sol aún brilleWe'll find a place where the sun still shines
Y te amaré, cariño, siempreAnd I will love you, baby, always
Y estaré ahí por siempre y un día, siempreAnd I'll be there forever and a day, always
Estaré ahí hasta que las estrellas no brillenI'll be there 'til the stars don't shine
Hasta que los cielos estallen y las palabras no rimen'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Sé que cuando muera, estarás en mi menteI know when I die, you'll be on my mind
Y te amaré, siempreAnd I'll love you, always
Siempre, siempreAlways, always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: